古诗原文

去年今何,
同醉月明花树下。
此何江边,
月暗长堤柳暗船。
故人何处?
带我离愁江外去。
来岁花前,
又是今年忆去年。

白话译文

去年的今夜,我们在花树之下共醉,沐浴在月光之中。如今我独自伫立江边,月色昏暗,长堤沉寂,柳树掩映着孤舟。老朋友啊,你如今身在何处?竟将我的离愁一并带去了江外。待到明年花开之时,我又将在花前,像今年怀念去年一样,追忆今朝。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 减字木兰花:词牌名,双调四十四字,上下片各四句,两仄韵两平韵。
- 故人:旧友,指昔日共饮之人。
- 江外:江流之外,泛指遥远之地,亦含漂泊之意。
- 来岁:明年。
- 忆去年:化用“今年忆去年”,形成回环往复的时间结构。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“今—昔—今—来岁”的时间线展开,结构回环往复,情感层层递进。上片写今昔对比,由“月明花树”之乐景反衬“月暗柳暗”之哀情;下片直抒胸臆,追问故人,寄愁于远,末句以“来岁忆今”收束,将个人离愁升华为生命循环中的永恒怅惘,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

吕本中生活在南北宋之交,经历靖康之变,仕途漂泊,亲友离散。此词作于其流寓江南时期,反映战乱背景下士人离乱失所、故人难聚的普遍心境。词中“江外”“长堤”“船”等意象,暗合其行旅漂泊之实。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 时空回环:以“去年—今年—来岁”构建时间闭环,形成“忆去年—忆今年”的循环结构,强化人生无常、聚散难期的感伤。
2. 意象对照:“月明花树”与“月暗柳船”形成鲜明对比,以乐景写哀,倍增其哀。
3. 语言凝练:用字简净,不事雕琢,情感含蓄深沉,体现宋人“以淡语写深情”的审美追求。
4. 对仗工巧:“月暗长堤柳暗船”中双“暗”叠用,音韵低沉,意象叠加,渲染孤寂氛围。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发了词人对故人深切的思念与人生聚散无常的感伤,通过今昔对比与未来预想,揭示出在动荡时局中个体命运的漂泊无依,以及对美好往昔的永恒追忆,表达了深沉的离愁与生命循环中的怅惘之情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征