春雨如酥油般滋润大地,冰雪消融化作春水,这是春神东君的安排与恩赐。是谁用轻柔的暖意,悄然驱散了残余的寒气?正是结伴踏青的好时节,穿着平头鞋,踏着晴朗的小路。在烟雾缭绕的郊外,远望一片秀丽的景色,似有若无,朦胧迷人。天气时晴时阴,变幻不定,如同拼凑而成,千姿百态。定要拨开柳枝、折下花枝,争相先睹春光。不料那华美的吴绫绣袜,已被香泥斜斜浸染,留下几行斑驳痕迹。多亏东风灵巧,把满眼的翠绿,都吹聚到美人的眉间。
古诗原文
调雨为酥,
催冰做水,
东君分付结还。
何人便将轻暖,
点破残寒。
结伴踏青去好,
平头鞋子小双晴。
烟郊外,
望中秀色,
如有无间。
晴则个,
阴则个,
饾饤得天气,
有许多般。
须教镂花拨柳,
争要先看。
不道吴绫绣袜,
香泥斜沁几行斑。
东风巧,
尽收翠绿,
吹在眉山。
催冰做水,
东君分付结还。
何人便将轻暖,
点破残寒。
结伴踏青去好,
平头鞋子小双晴。
烟郊外,
望中秀色,
如有无间。
晴则个,
阴则个,
饾饤得天气,
有许多般。
须教镂花拨柳,
争要先看。
不道吴绫绣袜,
香泥斜沁几行斑。
东风巧,
尽收翠绿,
吹在眉山。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 东君:春神,主管春天。
- 平头鞋子:指普通百姓穿的平底鞋,此处代指踏青者。
- 小双晴:晴朗的小路。
- 饾饤:原指堆叠拼凑,此处形容天气变化多端,如同拼凑而成。
- 吴绫绣袜:指华美精致的丝织袜子,代指踏青女子的服饰。
- 眉山:形容女子秀美的眉毛,此处借指美人。
- 平头鞋子:指普通百姓穿的平底鞋,此处代指踏青者。
- 小双晴:晴朗的小路。
- 饾饤:原指堆叠拼凑,此处形容天气变化多端,如同拼凑而成。
- 吴绫绣袜:指华美精致的丝织袜子,代指踏青女子的服饰。
- 眉山:形容女子秀美的眉毛,此处借指美人。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全词以轻快明丽的笔调描绘春日踏青的热闹场景,语言清新自然,节奏明快。上片写春回大地、万物复苏,下片写游人赏春、天气变幻及女子踏春的细节,情景交融,充满生活气息。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此词作于宋代,正值社会相对安定、市民生活繁荣的时期。踏青为春日重要民俗活动,文人常以此为题抒写春景与闲情。王观借此词表现春日游赏之乐,反映宋代都市文化与文人雅趣。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用拟人(“东君分付”“东风巧”)、比喻(“调雨为酥”)、白描等手法,语言通俗而生动。结构上由景及人,由外而内,层层推进。结句“尽收翠绿,吹在眉山”巧妙将自然春色与人物情态融合,意境优美,余韵悠长。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
通过描绘春日踏青的欢乐场景,表达对自然春光的热爱与赞美,同时展现宋代文人追求闲适生活、亲近自然的情趣,体现对美好生活的向往与珍惜。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征