向北眺望,燕云十六州绵延无尽,不见边际;长江滚滚东流,江水悠悠流淌。夕阳余晖中,寒鸦飞过一片苍茫,我的目光极力远望,却望不断宋朝旧日东西四百州的大好河山。
古诗原文
大江东去水悠悠。
夕阳一片寒鸦外,
目断东西四百州。
白话译文
译文亮点
注释
- 大江:指长江。
- 悠悠:形容江水绵长,也暗含愁绪无尽。
- 寒鸦:深秋或黄昏时的乌鸦,渲染凄清氛围。
- 四百州:泛指南宋原有疆域,极言国土之广,今已沦丧。
注释亮点
诗歌赏析
全诗意境苍茫,语言简练而情感深沉。通过“北望”“东去”“夕阳”“寒鸦”等意象,构建出辽阔而悲凉的视觉空间,将个人哀愁与家国沦亡融为一体。末句“目断东西四百州”以视觉的极限表达心灵的撕裂,极具感染力。
赏析亮点
创作背景
此诗作于南宋灭亡后,元军押解宋室君臣北上的途中。汪元量作为宫廷琴师,随三宫被俘北迁,途经湖州(今浙江吴兴),目睹故国山河,感怀国破家亡,写下《湖州歌》九十八首,此为第六首,抒发亡国之痛与故国之思。
背景亮点
艺术特色
以景寓情,情景交融;运用空间对比(北望无尽、东去悠悠)与时间意象(夕阳、寒鸦)营造苍凉意境;末句“目断”二字精炼传神,将视觉与心理结合,强化了望而不见、思而不得的悲痛。
艺术亮点
主题思想
抒发南宋灭亡后诗人北迁途中对故国山河的深切怀念,表达亡国之臣的沉痛哀思与对国土沦丧的无尽悲慨。