古诗原文

北望燕云不尽头,
大江东去水悠悠。
夕阳一片寒鸦外,
目断东西四百州。

白话译文

向北眺望,燕云十六州绵延无尽,不见边际;长江滚滚东流,江水悠悠流淌。夕阳余晖中,寒鸦飞过一片苍茫,我的目光极力远望,却望不断宋朝旧日东西四百州的大好河山。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 燕云:指燕云十六州,五代时割让给辽,宋时未能收复,象征中原失地。
- 大江:指长江。
- 悠悠:形容江水绵长,也暗含愁绪无尽。
- 寒鸦:深秋或黄昏时的乌鸦,渲染凄清氛围。
- 四百州:泛指南宋原有疆域,极言国土之广,今已沦丧。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗意境苍茫,语言简练而情感深沉。通过“北望”“东去”“夕阳”“寒鸦”等意象,构建出辽阔而悲凉的视觉空间,将个人哀愁与家国沦亡融为一体。末句“目断东西四百州”以视觉的极限表达心灵的撕裂,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于南宋灭亡后,元军押解宋室君臣北上的途中。汪元量作为宫廷琴师,随三宫被俘北迁,途经湖州(今浙江吴兴),目睹故国山河,感怀国破家亡,写下《湖州歌》九十八首,此为第六首,抒发亡国之痛与故国之思。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

以景寓情,情景交融;运用空间对比(北望无尽、东去悠悠)与时间意象(夕阳、寒鸦)营造苍凉意境;末句“目断”二字精炼传神,将视觉与心理结合,强化了望而不见、思而不得的悲痛。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发南宋灭亡后诗人北迁途中对故国山河的深切怀念,表达亡国之臣的沉痛哀思与对国土沦丧的无尽悲慨。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征