雨声一声接着一声,更次一更接着一更。窗外芭蕉在雨中摇曳,窗内孤灯映照,此情此景令人愁绪万千。难以入梦,怨恨难消。可叹那雨不懂愁人之心,偏在空阶上滴到天明。
古诗原文
一更更。
窗外芭蕉窗里灯,
此时无限情。
梦难成,
恨难平。
不道愁人不喜听,
空阶滴到明。
白话译文
译文亮点
注释
- 芭蕉:常与雨声结合,象征愁思。
- 不道:不料,没想到。
- 空阶:无人行走的石阶,衬托孤寂。
注释亮点
诗歌赏析
全词以雨声为线索,通过听觉与视觉交织,层层递进地渲染孤寂愁绪。上片写景,以“一声声”“一更更”叠字强化时间流逝与雨声不断;下片抒情,直写“梦难成”“恨难平”,情感深沉。结句“空阶滴到明”以景结情,余韵悠长。
赏析亮点
创作背景
宋代社会相对安定,但文人常怀仕途失意、羁旅漂泊之感。万俟咏身为下层文人,多写离愁别恨、羁旅孤寂之作。此词或作于客居他乡、夜雨难眠之时,借雨抒怀,表达内心孤苦。
背景亮点
艺术特色
运用叠字(“一声声”“一更更”)增强节奏感与情感浓度;以雨声贯穿全篇,形成听觉意象链;情景交融,由外而内,由景入情;语言简练,意境凄清,体现宋词婉约风格。
艺术亮点
主题思想
表达游子或思妇在夜雨中的孤寂愁绪,抒发梦难成、恨难平的深切哀怨,揭示愁人对外界声响的敏感与无奈,体现宋代文人细腻深沉的情感世界。