古诗原文

一声声,
一更更。
窗外芭蕉窗里灯,
此时无限情。
梦难成,
恨难平。
不道愁人不喜听,
空阶滴到明。

白话译文

雨声一声接着一声,更次一更接着一更。窗外芭蕉在雨中摇曳,窗内孤灯映照,此情此景令人愁绪万千。难以入梦,怨恨难消。可叹那雨不懂愁人之心,偏在空阶上滴到天明。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 一更更:指夜间计时单位,每更约两小时,此处形容时间漫长。
- 芭蕉:常与雨声结合,象征愁思。
- 不道:不料,没想到。
- 空阶:无人行走的石阶,衬托孤寂。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以雨声为线索,通过听觉与视觉交织,层层递进地渲染孤寂愁绪。上片写景,以“一声声”“一更更”叠字强化时间流逝与雨声不断;下片抒情,直写“梦难成”“恨难平”,情感深沉。结句“空阶滴到明”以景结情,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

宋代社会相对安定,但文人常怀仕途失意、羁旅漂泊之感。万俟咏身为下层文人,多写离愁别恨、羁旅孤寂之作。此词或作于客居他乡、夜雨难眠之时,借雨抒怀,表达内心孤苦。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用叠字(“一声声”“一更更”)增强节奏感与情感浓度;以雨声贯穿全篇,形成听觉意象链;情景交融,由外而内,由景入情;语言简练,意境凄清,体现宋词婉约风格。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达游子或思妇在夜雨中的孤寂愁绪,抒发梦难成、恨难平的深切哀怨,揭示愁人对外界声响的敏感与无奈,体现宋代文人细腻深沉的情感世界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征