古诗原文

可惜香红。
又一番骤雨,
几阵狂风。
霎时留不往,
便夜来和月,
飞过帘栊。
离愁未了,
酒病相仍,
便堪此恨中。
片片随、
流水斜阳去,
各自西东。
又还是、
九十春光,
误双飞蝶,
并采游峰。
人生能几许,
细算来何物,
得似情浓。
沈腰暗减,
潘鬓先秋,
寸心不易供。
望暮云、
千里沈沈障翠峰。

白话译文

可惜那芬芳的红花,又经历了一番骤雨,几阵狂风。转眼间无法挽留,便在夜里伴着月光,飞过窗棂。离愁尚未消尽,酒病又接连不断,只能在这无尽的怨恨中煎熬。花瓣一片片随流水与斜阳飘去,各自东西分散。又到了九十日春光将尽之时,连成双的蝴蝶、采蜜的蜜蜂也被耽误。人生能有多久?细细想来,有什么能比得上这情感的浓烈?身体日渐消瘦如沈约,鬓发早白如潘岳,一颗心却难以承受如此深情。遥望暮云千里,沉沉地遮蔽了青翠的山峰。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
香红:指落花,代指美好事物。
帘栊:窗帘与窗棂,泛指窗户。
沈腰:南朝沈约曾因愁病而腰围渐减,后以“沈腰”喻人因忧思而消瘦。
潘鬓:晋代潘岳《秋兴赋》有“斑鬓发以承弁兮”,后以“潘鬓”指中年白发。
九十春光:指春天共九十日,泛指春光将尽。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以落花起兴,借景抒情,层层递进,抒写离愁别恨与人生苦短之感。上片写风雨摧花、花飞人去,引出离愁与病酒之苦;下片由春尽蝶误,转入人生短暂、情深难负的深沉感慨。全词情感浓烈,语言婉转,意境凄美。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

万俟咏为北宋末年词人,擅长慢词,多写离愁别绪与人生感慨。此词作于春末时节,或因情人远别、春光消逝而感伤,借落花抒写内心孤寂与深情难寄之痛,反映宋代文人普遍的生命意识与情感体验。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用比兴手法,以落花象征美好事物的消逝;化用“沈腰”“潘鬓”典故,增强情感厚度;语言清丽婉约,节奏舒缓,符合慢词体式;情景交融,由景入情,层层推进,情感真挚动人。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对美好时光易逝、人生短暂的深切哀叹,以及对深情难负、离愁无尽的无奈与悲凉,体现了宋代文人细腻敏感的情感世界与对生命意义的沉思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征