人们说落日之处就是天涯,我望尽天涯也看不见自己的家。本就怨恨碧绿的山峦阻隔了归途,可那碧山还被傍晚的云雾层层遮掩。
古诗原文
望极天涯不见家。
已恨碧山相阻隔,
碧山还被暮云遮。
白话译文
译文亮点
注释
- 天涯:天边,极远的地方,常喻思乡之远。
- 望极:望到尽头,极言望之久、望之远。
- 碧山:青绿色的山峦,象征自然阻隔。
- 暮云:傍晚的云彩,增添苍茫与阻隔感。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以“望”为线索,层层递进,由远及近,由外而内,将思乡之情推向高潮。四句三折,情感步步加深,空间层层阻隔,形成回环往复的抒情结构,极具感染力。
赏析亮点
创作背景
李觏为北宋中期诗人,一生未仕,讲学于乡,生活清贫。此诗写于其羁旅或客居他乡之时,反映了宋代士人因求学、游历或战乱而远离故土的普遍境遇,寄托了深切的乡愁。
背景亮点
艺术特色
运用递进式结构(“已恨……还被……”)与层深手法,使情感不断深化;借景抒情,以“落日”“碧山”“暮云”等意象构建出苍茫阻隔的意境;语言质朴自然,却意蕴深远,体现宋诗重理趣与情感内敛的特点。
艺术亮点
主题思想
表达诗人深切的思乡之情,通过空间上的层层阻隔(天涯、碧山、暮云),揭示出归乡之路的遥远与艰难,抒发了对故土的无限眷恋与望而不见的惆怅。