十二年前,我曾登上绣春台顶。那时双脚强健,无需拐杖,翻越岩岭如飞。如今老去,狂放之气渐渐消退,但重登此地,风景依旧美好。遥想杜牧,千年之后仍令人神往,而空山寂寂,唯余冷清。山下江水奔流不息,江那边淮山暮色苍茫。遥望中原,如今在何处?虎狼般的敌人仍盘踞未除。越王勾践与范蠡的图谋深远,非一时之功;而前秦苻坚、后赵石勒的霸业,却转瞬成空。试问古往今来,天地宇宙究竟如何?竟无人真正省悟。
古诗原文
曾上到、
绣春台顶。
双脚健、
不烦筇杖,
透岩穿岭。
老去渐消狂气习,
重来依旧佳风景。
想牧之、
千载尚神游,
空山冷。 山之下,
江流永。
江之外,
淮山暝。
望中原何处,
虎狼犹梗。
勾蠡规模非浅近,
石苻事业真俄顷。
问古今、
宇宙竟如何,
无人省。
白话译文
译文亮点
注释
- 筇杖:竹制手杖,代指年老需扶。
- 牧之:唐代诗人杜牧,字牧之,曾游历齐山,有诗作。
- 勾蠡:指越王勾践与其谋臣范蠡,以卧薪尝胆、十年生聚著称。
- 石苻:指后赵石勒与前秦苻坚,皆为五胡十六国时期短暂称雄的北方政权。
- 虎狼犹梗:比喻金兵或蒙古势力仍盘踞中原,威胁南宋。
- 无人省:无人真正理解历史兴亡与宇宙人生的真谛。
注释亮点
诗歌赏析
此词以登临怀古为线索,融写景、抒情、议论于一体。上片写重登旧地,今昔对比,感慨年华老去而江山依旧,借杜牧神游反衬现实冷清。下片由近及远,视野开阔,由山水之景转入历史兴亡之叹,借古讽今,忧国忧民之情跃然纸上。全词气势沉郁,语言凝练,情感深沉。
赏析亮点
创作背景
吴潜为南宋中后期重要官员,曾任兵部尚书、右丞相等职,力主抗金抗元。此词作于其晚年,南宋偏安江南,北方为金、蒙古所据,国势日危。词人登齐山绣春台,触景生情,追忆历史,反思兴亡,抒发对国家命运的深切忧虑。
背景亮点
艺术特色
1. 时空交错:以“十二年前”与“重来”形成时间对照,以“山之下”“江之外”拓展空间视野。
2. 用典精当:杜牧、勾践、范蠡、石勒、苻坚等典故自然嵌入,增强历史厚重感。
3. 情景交融:写景为表,抒怀为里,景中含情,情中寓理。
4. 结句设问:“问古今、宇宙竟如何,无人省”以反问收束,发人深省,余韵悠长。
艺术亮点
主题思想
通过重登绣春台的所见所感,抒发对年华易逝、壮志难酬的感慨,更深层表达对南宋国势危殆、中原沦陷的忧愤。借历史兴亡之例,揭示功业短暂、理想难成的宇宙人生之思,体现词人深沉的爱国情怀与对历史规律的哲理性追问。