芳菲歇,故园目断伤心切。伤心切,无边烟水,无穷山色。可堪更近乾龙节,眼中泪尽空啼血。空啼血,子规声外,晓风残月。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
芳菲歇:百花凋谢,喻美好时光逝去。
故园:指中原故土,亦含故乡、故国之意。
目断:望到尽头,极言遥望之远与望而不见之痛。
乾龙节:宋钦宗赵桓的生日,亦象征北宋王朝的庆典,暗指国难临头。
啼血:传说杜鹃鸟啼至出血,喻极度悲痛。
子规:即杜鹃,叫声似“不如归去”,常寓思乡亡国之痛。
晓风残月:清晨冷风与将落之月,营造凄清孤寂之境。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
叠句强化情感
“伤心切”“空啼血”重复使用,增强节奏感与悲痛力度。
2
情景交融
以“无边烟水,无穷山色”写空间之广,反衬愁绪之深;以“子规声外,晓风残月”写听觉与视觉交融,营造凄清氛围。
3
用典自然
“子规啼血”化用传统意象,贴切表达亡国之痛。
4
语言凝练
全词仅四十六字,却意象密集,情感浓烈,具“以少总多”之效。
主题思想
抒发词人对故国沦亡、故园难归的深切悲痛,表达南渡士人亡国之恨、思乡之哀与忠贞不渝的爱国情怀。全词以个人情感为切入点,升华为时代悲剧的集体记忆。