古诗原文

波声拍枕长淮晓,隙月窥人小。无情汴水自东流,只载一船离恨向西州。竹溪花浦曾同醉,酒味多于泪。谁教风鉴在尘埃?酝造一场烦恼送人来!

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

1. **长淮**:指淮河。宋代淮河是重要的交通与军事要道,也是南北分界之一。
2. **隙月**:从缝隙中看到的月亮,比喻视野受限,也暗含孤独与疏离之感。
3. **汴水**:即汴河,北宋时期沟通南北漕运的重要河流,流经开封,是都城命脉。此处“无情”拟人化,反衬人之多情。
4. **西州**:东晋时扬州刺史治所在,后成为送别、离别的象征地。苏轼此处借指友人赴任之地,或泛指远方。
5. **竹溪花浦**:泛指风景优美、适合宴饮的郊野之地。“竹溪”或化用“竹林七贤”典故,“花浦”即花丛水边,象征往昔欢聚。
6. **酒味多于泪**:意为当年共饮,欢愉远胜悲伤,反衬今日离别之痛。
7. **风鉴**:古代指观察人物风度、品性以判断其才德的识人之术,如“品评人物”之能。此处暗指朝廷用人不当。
8. **尘埃**:喻指世俗偏见、官场浑浊,使清明的识人标准被遮蔽。
9. **酝造**:酿造、酿成,此处拟物化表达烦恼如酒般被人为酿出,极具讽刺意味。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
**情景交融,虚实相生**
上片写实景(波声、隙月、汴水),下片转入回忆与议论,由实入虚,层层推进。
2
**拟人化手法**
“无情汴水”“只载离恨”赋予河水情感色彩,强化主观感受。
3
**对比反衬**
“酒味多于泪”与“一船离恨”形成今昔对比;“风鉴在尘埃”与“酝造烦恼”形成理想与现实的冲突。
4
**语言凝练,用典自然**
化用“西州”“风鉴”等典故,不露痕迹,增强历史厚重感。

主题思想

🔴 理想追求
本词表面抒写离愁别恨,实则寄托了苏轼对人生聚散无常的感慨,对仕途坎坷、理想受挫的无奈,以及对朝廷用人不公、贤才被埋没的愤懑。全词以“离恨”为表,以“世情之浊、人生之困”为里,展现了诗人身处逆境中既深情又清醒、既悲慨又批判的复杂心境。其核心主题是对个体命运在时代洪流中无力自主的深刻反思。