古诗原文

小院无人帘半卷,
独自倚阑时。
宽尽春来金缕衣。
憔悴有谁知。
玉人近日书来少,
应是怨来迟。
梦里长安早晚归。
和泪立斜晖。

白话译文

小院空寂,帘幕半卷,我独自倚靠在栏杆旁。春日渐深,金线绣成的罗衣也越穿越宽松。容颜憔悴,又有谁知晓?
你近来书信渐少,想必是怨我迟迟不归。梦中总见长安,盼你早日归来。我含泪伫立在斜阳余晖之中。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 武陵春:词牌名,双调小令,多抒写春愁离思。
- 金缕衣:用金线刺绣的华美衣裙,此处借指春装,亦暗喻女子昔日容光。
- 玉人:对所思之人的美称,此处指远行未归的夫君或恋人。
- 音书少:书信稀少,音信渐疏。
- 长安:代指远方,或实指男子所在之地,象征离别之所。
- 斜晖:夕阳余晖,渲染孤寂与哀愁。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以春日庭院为背景,通过“帘半卷”“倚阑”“衣宽”“泪立”等细节,层层递进地刻画女子独处深闺的孤寂与思念。语言婉约含蓄,情感细腻深沉,以景衬情,情景交融,展现宋代女性词特有的内敛与深情。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

魏夫人为北宋宰相曾布之妻,生活于士大夫家庭,其词多抒写闺中情思与离愁别恨。此词作于丈夫宦游在外、久未归家之时,反映宋代士人常因仕途远行,导致夫妻分离的社会现实,女性独守空闺的心理状态成为常见文学主题。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **细节传情**:“宽尽金缕衣”以衣带渐宽写相思之深,化用柳永“衣带渐宽终不悔”之意而更显含蓄。
2. **虚实相生**:实写眼前“小院”“斜晖”,虚写“梦里长安”,拓展时空,增强情感张力。
3. **以景结情**:结句“和泪立斜晖”,将人物情感投射于夕阳之中,余韵悠长。
4. **语言清丽**:用词典雅而不晦涩,情感真挚而不直露,体现宋代婉约词风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达女子对远行爱人的深切思念与孤独哀怨,揭示因离别而生的心理煎熬与期盼团聚的深情,展现宋代女性在礼教约束下内敛而坚韧的情感世界。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征