长江奔流千里,分隔南北,雪浪翻滚,云涛浩渺,无边无际。天险难以逾越,而人的智谋更显雄壮,北方胡虏岂能吞灭我朝?苻坚率百万大军南侵,来势汹汹,直驱我境。然而强敌终被击破,全赖谢安运筹帷幄,从容指挥,镇定自若。 真乃奇伟壮举!淝水之上,八千晋军披甲列阵,面对如蛇似豕般凶残的敌军。将士们挥鞭持弓,旌旗挥动,指挥若定,竟使北军望风溃败。夜里只闻几声鹤鸣,百姓皆言王师将至。此战延续晋朝国运,庇护天下百姓,如此功绩,岂是《诗经·大雅》所歌颂的周代中兴可比?
古诗原文
限南北、
雪浪云涛无际。
天险难逾,
人谋克壮,
索虏岂能吞噬。
阿坚百万南牧,
倏忽长驱吾地。
破强敌,
在谢公处画,
从容颐指。 奇伟。
淝水上,
八千戈甲,
结阵当蛇豕。
鞭弭周旋,
旌旗麾动,
坐却北军风靡。
夜闻数声鸣鹤,
尽道王师将至。
延晋祚,
庇烝民,
周雅何曾专美。
白话译文
译文亮点
注释
- 索虏:南朝对北方少数民族政权的蔑称,此处指前秦。
- 阿坚:前秦君主苻坚的小名。
- 南牧:南侵,指苻坚率大军南下。
- 谢公:指东晋宰相谢安,淝水之战的总指挥。
- 处画:筹划、决策。
- 颐指:用面部表情指挥,形容谢安从容镇定。
- 八千戈甲:指东晋以少胜多,以八千人马破敌百万。
- 蛇豕:比喻凶残的敌军。
- 鞭弭(mǐ):挥鞭持弓,指作战。
- 鸣鹤:指“风声鹤唳”,前秦败军闻风声鹤鸣皆以为晋军追至。
- 延晋祚:延续东晋的国运。
- 烝民:百姓。
- 周雅:《诗经·大雅》,多歌颂周代文治武功。
注释亮点
诗歌赏析
全词气势雄浑,慷慨激昂,以豪放笔调赞颂淝水之战的胜利。上片写地理天险与战略智慧,突出“人谋克壮”;下片聚焦战场实景,渲染晋军以少胜多的壮举。语言凝练,节奏铿锵,用典自然,情感奔放,体现了李纲作为主战派词人的爱国豪情。
赏析亮点
创作背景
此词作于南宋初年,金兵南侵,国势危急。李纲力主抗金,以历史典故激励士气。借东晋谢安在淝水之战中以少胜多、力挽狂澜的事迹,抒发自己抗敌御侮、收复失地的政治理想,警示朝廷不可轻言议和。
背景亮点
艺术特色
1. 借古讽今,以历史事件影射现实,增强词的现实意义。
2. 用典精当,如“谢公处画”“鸣鹤”等,暗合“风声鹤唳”典故,含蓄有力。
3. 对比强烈:百万敌军与八千晋军,突出以弱胜强之奇伟。
4. 语言豪放,句式长短错落,兼具词之婉约与豪放之风,属豪放派代表作。
5. 以议论入词,如“人谋克壮”“周雅何曾专美”,深化主题。
艺术亮点
主题思想
通过赞颂东晋淝水之战的胜利,歌颂智谋与勇气在保国安民中的决定性作用,表达作者抗敌御侮、振兴国家的坚定信念,强调“人谋”胜于“天险”,激励南宋君臣奋发图强,收复中原,延续国祚。