蛾眉修绿。正君王恩宠,曼舞丝盈。华清赐浴瑶甃,五家会处,花盈山谷。百里遗簪堕珥,尽宝钿裳玉。听突骑、
鼙鼓声喧,寂寞霓裳羽衣曲。金舆远幸匆匆速。奈六军不发人争目。明眸皓齿难恋,肠断处、
绣囊犹馥。剑阁峥嵘,何况铃声,带雨相续。谩留与、
千古伤神,尽入生绡幅。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
蛾眉修绿:形容杨贵妃美貌,眉如远山,青翠修长。
华清赐浴:指唐玄宗赐杨贵妃在华清池沐浴,典出《长恨歌》。
瑶甃(zhòu):华美的池壁,指华清池。
五家:指杨贵妃姐妹五人受封国夫人,时称“五家”。
遗簪堕珥:首饰掉落,形容逃亡仓促。
突骑:精锐骑兵,指安禄山叛军。
鼙鼓:军鼓,代指战乱。
霓裳羽衣曲:唐代著名舞曲,象征盛唐繁华。
金舆:皇帝车驾。
六军不发:指马嵬驿兵变,禁军要求处死杨国忠、杨贵妃。
绣囊犹馥:指杨贵妃自缢后,香囊仍带香气,典出《长恨歌》“花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头”。
剑阁:入蜀要道,地势险峻。
生绡幅:生丝织成的画布,指绘画或词作本身。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**对比反衬**
以华清赐浴、花盈山谷的盛景,反衬鼙鼓喧天、霓裳寂寞的衰象。
2
**意象并置**
“宝钿裳玉”与“突骑鼙鼓”、“绣囊犹馥”与“肠断”,形成强烈视觉与情感冲击。
3
**用典自然**
化用白居易《长恨歌》意象,如“遗簪堕珥”“绣囊犹馥”,不露痕迹。
4
**声情结合**
以“铃声带雨相续”呼应《雨霖铃》词牌本意,强化悲凉氛围。
主题思想
通过追忆唐玄宗幸蜀、杨贵妃之死的历史悲剧,抒发对国家由盛转衰的痛惜,批判君王沉溺声色、误国殃民,同时寄寓对时局的深切忧虑与忠臣忧国之思,表达“兴亡之叹”与“家国之忧”的双重主题。