前瞻马耳九仙山。碧连天。晚云间。城上高台,真个是超然。莫使匆匆云雨散,今夜里,月婵娟。小溪鸥鹭静联拳。去翩翩。点轻烟。人事凄凉,回首便他年。莫忘使君歌笑处,垂柳下,矮槐前。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **马耳、九仙山**:位于山东诸城(古称密州)附近,是苏轼任密州知州时常游之地。马耳山因形似马耳而得名;九仙山为道教名山,传说有九位仙人修炼于此,象征隐逸与超然。
2. **超然**:既指地理位置的高远,更暗指心境的超脱。苏轼后筑“超然台”,取《老子》“虽有荣观,燕处超然”之意。
3. **云雨**:既指自然景象,也暗喻人生际遇的变幻无常。
4. **婵娟**:形容月色美好,出自《文选·月赋》“增华台室,扬彩露庭,素月流天,婵娟千里”。
5. **联拳**:蜷曲状,形容鸥鹭静卧之态,常见于描写水鸟的静美画面。
6. **点轻烟**:形容鸥鹭飞起时如轻烟点染水面,极言其轻盈飘渺。
7. **人事凄凉**:指仕途坎坷、亲友离散、理想难酬的感慨。
8. **他年**:指未来或往昔,此处偏指“回首已是多年之后”,表达时光飞逝、物是人非之感。
9. **使君**:苏轼自指,汉代称州郡长官为使君,宋代沿用。
10. **垂柳下,矮槐前**:具体场景描写,既是实指,也象征记忆中的温情片段,具有强烈的怀旧色彩。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融,虚实相生**
上片写实景,下片由景生情,自然过渡,虚实结合,使全词既有画面感,又有情感深度。
2
**语言清丽,节奏舒缓**
采用《江城子》词牌特有的长短句结构,三字句与七字句交错,形成抑扬顿挫的节奏,如“碧连天”“月婵娟”“去翩翩”等,朗朗上口,富有音乐美。
3
**以小见大,细节动人**
结尾“垂柳下,矮槐前”三句,以极细微的生活场景承载深沉情感,体现苏轼“于细微处见深情”的艺术功力。
4
**用典无痕,化俗为雅**
虽用“超然”“婵娟”等典故,但自然融入语境,不显雕琢,体现其“行于所当行,止于不可不止”的写作风格。
主题思想
本词通过描绘登高远眺的自然景色与回忆往昔的生活片段,表达了诗人对超然物外境界的向往,对人生无常、时光易逝的感伤,以及对过往友情与美好时光的深切怀念。核心主题是“超然”与“怀旧”的矛盾统一:一方面追求精神的超脱,另一方面又无法忘怀尘世中的温情与欢笑。这种“欲超然而未能忘情”的复杂心理,正是苏轼人格魅力的体现——他并非逃避现实,而是在困顿中寻找心灵的平衡,在平凡中守护人性的温度。