好睡慵开莫厌迟。自怜冰脸不时宜。偶作小红桃杏色,闲雅,尚馀孤瘦雪霜姿。休把闲心随物态,何事,酒生微晕沁瑶肌。诗老不知梅格在,吟咏,更看绿叶与青枝。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **好睡慵开**:拟人手法,指梅花开放得晚,如同贪睡之人懒于起床。
2. **冰脸**:形容梅花洁白清冷,如冰玉般的面容,突出其高洁。
3. **不时宜**:不合时宜,指梅花在百花争艳时不随流俗,反遭误解。
4. **小红桃杏色**:指梅花偶染浅红,类似桃花杏花,但非本色。
5. **孤瘦雪霜姿**:孤高清瘦,经得起风霜,象征坚韧不屈的品格。
6. **闲心随物态**:指随波逐流、迎合世俗的审美与态度。
7. **酒生微晕沁瑶肌**:比喻梅花略带红晕,如同酒后微醺,肌肤如美玉,极言其清丽动人。
8. **诗老**:指前代或同代的老诗人,暗指石曼卿等只重形似、不重神韵的咏梅者。
9. **梅格**:梅花的品格、风骨,非外在形态,而是其内在精神。
10. **绿叶与青枝**:指梅花的陪衬部分,暗讽只重形式、忽略本质的咏物方式。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**托物言志**
以红梅象征高洁人格,物我交融,情志合一。
2
**拟人化手法**
全词将梅花人格化,赋予其情感与思想,如“好睡”“自怜”“何事”,使物象更具感染力。
3
**对比与反衬**
“小红桃杏色”与“孤瘦雪霜姿”、“闲心随物态”与“梅格在”、“绿叶青枝”与“梅格”形成多重对比,突出主题。
4
**理趣交融**
词中蕴含哲理,如对“格”的强调,体现宋诗重“理”的特点,但又不失词体的婉约之美。
主题思想
本词通过赞美红梅“外柔内刚、清丽不媚、孤高耐寒”的品格,表达了诗人对高洁人格与独立精神的追求。批判了世俗中只重形式、忽略本质的审美倾向,强调“梅格”——即梅花的精神风骨,实则是苏轼自我人格的写照。在贬谪困顿中,他借梅自励:纵使“冰脸不时宜”,也要保持“雪霜姿”;纵使被误解、被冷落,也要坚守内心的“梅格”。全词主旨在于倡导一种超越形貌、追求精神高度的人生境界。