古诗原文

你也娇痴。
我也狂迷。
望今生、
永好分离。
如何别後,
三换梅枝。
是好相知,
好相见,
只相思。
良辰美景,
赏心乐事,
□□□负我辜伊。
凤弦再续,
鸾鉴重窥。
且等些时,
说些子,
做些儿。

白话译文

你天真娇憨,我情思狂放。只愿今生永不分离。谁知分别之后,已历经三度梅花开落。本是彼此相知,渴望相见,如今却只剩无尽相思。良辰美景、赏心乐事,竟都辜负了我,也辜负了你。待琴弦再续,镜中重见容颜。暂且等待些时日,说些贴心话,做些恩爱事。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 娇痴:天真可爱,憨态可掬。
- 狂迷:情思炽烈,痴迷难解。
- 三换梅枝:指三年时光流逝,梅花三度开放,喻离别之久。
- 凤弦:指琴弦,象征音乐与情感交流。
- 鸾鉴:鸾鸟图案的铜镜,喻夫妻团聚或重逢。
- 说些子,做些儿:口语化表达,意为说些贴心话,做些恩爱事。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以口语入词,情感真挚热烈,语言质朴自然,节奏明快,富有生活气息。上片写离别之痛与相思之苦,下片转写重逢之盼与未来之愿,情感起伏跌宕,由悲转喜,体现词人深情与期盼。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

宋代词人多写男女恋情与离愁别绪,石孝友词风通俗直白,贴近市井生活。此词应作于与恋人分别之后,表达深切思念与重逢期盼,反映宋代市民阶层的情感表达方式。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用口语化语言,句式自由灵活,多用重复与排比(如“好相知,好相见,只相思”),增强情感张力。虚实结合,以“三换梅枝”写时间流逝,以“凤弦”“鸾鉴”象征重逢,意象生动。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对恋人深挚的思念与永不分离的誓言,抒发离别之苦与重逢之盼,体现对真挚爱情的执着追求与对美好生活的向往。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征