目穷淮海满如银,万道虹光育蚌珍。天上若无修月户,桂枝撑损向西轮。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 淮海:泛指长江下游地区,宋代为富庶水乡,亦指诗人登楼所望之景。
- 满如银:形容月光如水,大地银辉普照。
- 虹光:月光与水面反光交织如虹,亦含祥瑞之意。
- 蚌珍:指珍珠,古人认为月光滋养蚌胎,孕育珍珠。
- 修月户:传说月宫有工匠(如吴刚)负责修月。
- 桂枝:月宫桂树,传说吴刚伐桂,树随砍随合。
- 向西轮:指西斜的月亮,“轮”喻月之圆。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
想象奇特
由“虹光育蚌”联想到“修月户”,由月之西斜推想桂枝撑损,突破常规思维。
2
虚实结合
实景(月光、大地)与虚境(月宫、桂树、修月)交融,增强诗意张力。
3
语言凝练
用词精准,意象密集,四句中层层递进,由景入理。
4
神话重构
化用吴刚伐桂传说,反向设问,赋予传统意象新解。
主题思想
通过中秋望月的所见所感,表达对自然奇观的赞叹与对宇宙秩序的哲思。诗中隐含对“完美”的质疑——若无神工维护,天象亦将崩坏,反映诗人对自然规律与人类认知局限的深刻体悟,体现宋代文人“格物致知”的理性精神与浪漫想象并存的特质。