古诗原文

卧病高秋留海浦,
明日重阳更风雨。
杜门不出长苍苔,
令我天涯心独苦。
篱角黄花亲手栽,
近节如何独未开。
含芳閟采亮有以,
使君昨暮徵诗来。
凌晨试遣霜根送,
畚玉虽微甚珍重。
极知无意竞秋光,
往作横窗岁寒供。
忆我初客天子都,
西垣植此常千株。
结花年年应吹帽,
始信南邦事尽殊。
愿得封培自今日,
何间朱崖万家室。
秋香端不负乾坤,
但愿箫管乱畴匹。
归去来兮虽得归,
念归政自莫轻违。
他日采英林下酌,
谁向清霜望翠微。

白话译文

我卧病在深秋的海边,明日重阳节却风雨交加。闭门不出,门前长满青苔,让我这天涯游子心中孤苦。篱笆角落的菊花是我亲手栽种,临近重阳为何还不开花?它含苞藏香,自有深意,恰逢昨日使君催我作诗。清晨我派人将带霜的菊根送去,虽如畚箕所载之玉般微小,却极为珍重。我深知它无意争艳秋光,只愿将来供于窗前,伴我度过岁寒。回想当初客居京城,西院曾种下千株菊花,年年花开正逢重阳,常与友人饮酒吹帽。如今才信南方风物全然不同。但愿从今日起好好栽培,何须在意是天涯还是万户之家。秋菊之香终究不负天地,只愿箫管齐鸣,与田野同庆。归隐之志虽已萌生,但归期不可轻违。他日若采菊林下对饮,还有谁会在清霜中遥望那苍翠山峦?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 海浦:海边,指胡铨贬谪地吉阳军(今海南三亚)。
- 重阳:农历九月九日,传统赏菊登高节。
- 杜门:闭门。
- 苍苔:青苔,喻孤寂冷落。
- 黄花:菊花。
- 含芳閟采:含苞待放,藏香不露。閟,闭藏。
- 使君:对地方长官的尊称,指吉阳军守臣。
- 霜根:带霜的菊根,指所送之物。
- 畚玉:用畚箕载玉,喻微物而珍贵。
- 横窗岁寒供:将菊花供于窗前,以伴寒冬。
- 天子都:指北宋都城汴京。
- 西垣:中书省别称,胡铨曾任职于此。
- 吹帽:化用“龙山落帽”典,指重阳登高饮酒。
- 南邦:南方边地,指海南。
- 朱崖:即珠崖,汉代郡名,借指海南。
- 秋香:菊香。
- 箫管乱畴匹:箫管齐鸣,与田野农事相和,喻归隐田园之乐。
- 归去来兮:陶渊明《归去来兮辞》,喻归隐之志。
- 翠微:青翠山色。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“送菊”为线索,融叙事、抒情、议论于一体。借菊花的迟开、含苞、移栽、寄送,寄托诗人身处贬谪之地的孤寂、对故土的思念、对气节的坚守与归隐之志。语言沉郁顿挫,意象清冷高洁,情感层层递进,由病中苦闷到忆昔伤今,终归于对精神家园的追寻,体现宋代士大夫“穷且益坚”的风骨。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

胡铨因上书乞斩秦桧、反对议和,被贬吉阳军(今海南三亚),居海南八年。此诗作于其贬谪期间,正值重阳前夕,病中见菊未开,感时伤怀,应使君索诗而作。诗中既写个人遭际,亦含对中原故土、朝廷政治的深切忧思,反映南宋主战派士人在政治高压下的精神苦闷与气节坚守。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **托物言志**:以菊为象征,写其“含芳閟采”“无意竞秋光”,喻己虽处贬谪,不改高洁之志。
2. **今昔对比**:忆昔汴京“西垣千株”与今“篱角独栽”,突显境遇之殊。
3. **用典自然**:化用“龙山落帽”“归去来兮”等典,含蓄深沉。
4. **结构缜密**:以“卧病—送菊—忆昔—寄愿—归隐”为脉络,层层推进。
5. **语言质朴而沉郁**:不事雕饰,情感真挚,具宋诗理趣与气骨。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗通过送菊一事,抒发了诗人贬谪天涯的孤苦之情、对故国故土的深切怀念,以及坚守节操、不随流俗的高洁志趣。同时表达了对归隐田园的向往,但又不轻言放弃责任,体现士大夫“穷则独善其身,达则兼济天下”的精神境界。菊之“秋香不负乾坤”,正是诗人人格的象征。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征