古诗原文

翠柏红蕉影乱。
月上朱栏一半。
风自碧空来,
吹落歌珠一串。 不见。
不见。
人被绣帘遮断。

白话译文

翠绿的柏树与红色的芭蕉枝叶交错,光影斑驳。月亮升上红色的栏杆,只照到一半。清风从碧空吹来,将歌女清亮如珠的歌声吹落一串。 不见了。不见了。那人已被绣花的帘幕遮挡隔断。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 翠柏红蕉:翠绿的柏树与红色的芭蕉,象征宫廷园林的华美与幽深。
- 朱栏:红色的栏杆,代指宫殿楼阁。
- 歌珠:形容歌声清亮圆润,如珍珠般晶莹。
- 绣帘:绣花的帘幕,宫廷中常见装饰,象征隔阂与私密空间。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以景起兴,由外而内,由远及近,通过视觉与听觉的交错描写,营造出幽美而略带孤寂的意境。结句“不见。不见。”以叠句强化失落与怅惘之情,情感层层递进,含蓄深远。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

孙道绚为宋代女词人,生活于南宋初期,其词多写宫廷生活与女性情感。此词属“宫词”题材,反映宫廷女子在华丽环境中的孤独与对自由或知音的向往,可能借宫人之口抒己之幽情。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 意象精美:翠柏、红蕉、朱栏、碧空、歌珠、绣帘,色彩鲜明,画面感强。
2. 听觉与视觉结合:“风自碧空来,吹落歌珠一串”以通感手法将歌声具象化。
3. 叠句抒情:“不见。不见。”强化情感节奏,增强感染力。
4. 含蓄蕴藉:不直言相思或孤寂,而借“遮断”暗示阻隔与无奈。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

通过描绘月夜宫廷中的美景与歌声,反衬出人物被帘幕隔绝、可望而不可即的孤独与怅惘,表达深宫女子对自由、交流或知音的深切渴望,暗含对封闭环境的幽怨之情。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征