古诗原文

楼前暮霭暗平林,
楼上人愁意日深。
未必薄云能作雨,
从来秋日自多阴。
三年客梦迷归路,
一夜西风老壮心。
欲作新声寄遗恨,
直弦先断泪盈琴。

白话译文

楼前傍晚的雾气笼罩着平野树林,楼上的人愁绪一天比一天深重。未必稀薄的云层真能化作秋雨,自古以来秋天本就多阴天。三年来客居异乡的梦迷失了归途,一夜之间西风仿佛吹老了雄心壮志。本想谱写新曲寄托心中遗憾,琴弦却先断裂,泪水沾满了琴身。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
暮霭:傍晚的雾气。
平林:平坦原野上的树林。
薄云:稀薄的云层。
客梦:旅居他乡时的思乡之梦。
西风:秋风,象征萧瑟与衰败。
壮心:雄心壮志。
新声:新创作的乐曲。
直弦:正直的琴弦,亦喻刚直不阿的品格。
遗恨:未了的心愿或遗憾。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以秋景起兴,融情于景,层层递进,由外物之阴郁引出内心之愁苦。通过“暮霭”“多阴”“西风”等意象渲染出压抑凄清的氛围,将漂泊之苦、壮志难酬之悲、思归无门之痛融为一体。结尾以“断弦”“泪盈琴”的具象描写,将抽象情感具象化,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于王令中年客居时期,正值北宋中期,社会表面承平,实则积弊日深。王令一生怀才不遇,屡试不第,长期漂泊江淮之间,生活困顿,精神苦闷。此诗寄赠友人满子权,抒发其羁旅之愁与政治失意之痛,反映了宋代寒士在科举与仕途中的普遍困境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以秋景写愁情,自然景物与心理情绪高度契合。
2. 对仗工整:颔联“未必薄云能作雨,从来秋日自多阴”,以自然现象隐喻人生常态,理趣兼备。
3. 用典无痕:“直弦断”暗含伯牙断琴之典,喻知音难觅、志节难伸。
4. 语言凝练:意象密集而情感深沉,句句含情,字字带泪。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本诗抒发了诗人长期客居异乡、归梦难成、壮志消磨的深沉悲慨,表达了对人生失意、理想难酬的遗恨,以及对知音难遇、忠直无路的愤懑,展现了宋代寒士在理想与现实夹缝中的精神苦闷。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征