寂寂柴门村落里,也教插柳记携华。禁烟不到粤人国,上冢亦携庞老家。汉寝唐陵无麦饭,山溪野径有梨花。一樽径籍青苔卧,莫管城头奏暮笳。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 寒食:节令名,在清明前一日或二日,旧俗禁火,只吃冷食。
- 插柳:寒食节习俗,人们折柳枝插于门上以纪节。
- 粤人国:指岭南地区,古时称“粤”,气候温暖,寒食禁火习俗不盛行。
- 庞老家:指东汉隐士庞德公,其家每逢节令携酒上冢祭扫,见《后汉书》。
- 麦饭:粗劣的祭品,代指民间祭祀。
- 暮笳:傍晚时分的胡笳声,常象征边塞或战乱。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
对比手法
中原陵寝荒芜与山野梨花盛开形成鲜明对照,突出人事沧桑与自然永恒的对比。
2
用典自然
借“庞老家”典故暗示节俗传承,含蓄表达对礼义文化的坚守。
3
情景交融
以“青苔卧”“暮笳”等意象渲染孤寂氛围,情感深沉内敛。
4
语言简练
全诗语言质朴而意蕴深远,体现宋诗理趣与沉郁并重的风格。
主题思想
通过寒食节俗的描写,抒发诗人流落异乡、心系故国的忧国之思与身世之悲,表达对中原沦丧的痛心、对节义文化的坚守,以及在政治失意中保持孤高自守的精神境界。