古诗原文

漠漠晴霓和雨收。
长波千万里,
拍天流。
云帆烟棹去悠悠。
西风里,
归兴满沧州。 谩道醉忘忧。
荡高怀远恨,
更悲秋。
一眉山色为谁愁。
黄昏也,
独自倚危楼。

白话译文

雨过天晴,虹霓淡淡,长波浩荡万里,拍打着天边奔流。云帆烟船悠悠远去。在西风中,归隐之思充满沧州。
徒然说醉酒能忘忧,激荡起高远情怀与远方之恨,更添悲秋之感。远山如眉,为谁而愁?黄昏时分,独自倚靠在危楼之上。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
漠漠:云烟迷蒙的样子。
晴霓:雨后天晴出现的虹霓。
长波:广阔的水面波浪。
云帆烟棹:指远去的船帆与船桨,隐含漂泊意象。
归兴:归隐之思。
沧州:水边隐士居所,代指隐居之地。
谩道:空说、徒然说。
荡高怀远恨:激起高远志向与远别之恨。
眉山:形容远山如眉,亦暗指女子眉黛,喻愁情。
危楼:高楼。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以景起情,由壮阔江景转入内心幽思。上片写雨后江天浩渺,帆影远去,暗含漂泊与归隐之念;下片直抒胸臆,借酒消愁而不得,秋愁、远恨、孤独交织,终以“独自倚危楼”收束,意境苍凉深远,情景交融,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

赵鼎为南宋初主战派重臣,曾两度为相,后因与秦桧政见不合遭贬,晚年流放吉阳军(今海南三亚),心境孤寂悲凉。此词作于其贬谪期间,借秋江远帆之景,抒写政治失意、归隐不得、家国难安之痛,反映南宋初年士大夫在国破家亡背景下的典型心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以“长波拍天”“云帆悠悠”等壮阔景象反衬内心孤寂。
2. 意象丰富:晴霓、长波、云帆、西风、眉山、危楼等意象层层递进,营造苍茫意境。
3. 用典自然:“沧州”“醉忘忧”化用隐逸与酒中避世典故,含蓄深沉。
4. 结句点睛:“独自倚危楼”以动作收束,余韵悠长,强化孤独与愁绪。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达词人在贬谪中壮志难酬、归隐无期的深沉悲愁。通过秋景与远帆的意象,抒发了漂泊之苦、家国之思、人生失意与孤独无依的复杂情感,体现南宋士大夫在动荡时局中的精神困境与隐逸向往。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征