小雨疏疏过,长江滚滚流。落霞寄照晚明楼。又是一番重午,身寄南州。罗绮纷香陌,鱼龙漾彩舟。不堪回首凤池头。谁道于今霜鬓,犹自淹留。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 重午:即端午节,因农历五月初五,故称“重午”。
- 南州:南方之地,指诗人当时流寓之所,非京都。
- 罗绮纷香陌:指端午时节街市上女子衣着华美,香气四溢。
- 鱼龙漾彩舟:化用端午节赛龙舟习俗,彩舟如鱼龙游动。
- 凤池头:指朝廷中枢,唐代中书省称“凤池”,代指京城仕途。
- 霜鬓:白发,喻年老。
- 淹留:久留他乡,不得归。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
用韵严谨,
次东坡原韵,声情相谐;
2
情景交融,以景起兴,以景结情;
景物描写与情感表达完美融合,意境深远
3
对比强烈
节日之繁华与身世之凄凉形成反差;
4
用典自然,
“凤池头”暗含仕途失落,“鱼龙”应节而用,含蓄典雅;
主题思想
通过端午时节的自然与民俗景象,抒发了诗人年老漂泊、仕途无望、思念故都的深沉哀愁,表达了对往昔荣光的追忆与当下孤寂处境的无奈,体现南宋士人典型的羁旅之恨与家国身世之感。