楼前是西江奔流的江水。江头水位下降,荷花也已枯萎。画鼓声起,水波荡漾生凉。美人倚栏,眉头紧锁。当年那些出入金马门的才俊,如今青丝已如芦花般斑白。举杯对酒,感伤如秋日飞蓬;在微醉中,传来离别的骊歌。
古诗原文
江头水落芙蓉老。
画鼓叠凉波。
凭栏颦翠娥。
当年金马客。
青鬓芦花色。
把酒感秋蓬。
骊歌半醉中。
白话译文
译文亮点
注释
- 芙蓉老:荷花凋谢,喻时光流逝、美人迟暮。
- 画鼓:装饰华美的鼓,多见于宴乐或送别场景。
- 颦翠娥:皱眉的美人,“翠娥”指女子。
- 金马客:汉代金马门待诏之士,代指朝廷文臣或才士。
- 芦花色:芦花白,喻白发。
- 秋蓬:秋日随风飘转的蓬草,喻漂泊无定。
- 骊歌:离别之歌,源自《诗经》,后指送别曲。
注释亮点
诗歌赏析
全词以秋景起兴,借流水、枯荷、凉波、翠娥颦眉等意象营造萧瑟氛围。下片由景入情,追忆往昔金马门之荣,对照今日鬓发如芦花,突出人生易老、仕途漂泊之叹。结句“把酒感秋蓬,骊歌半醉中”将离愁与身世之感交融,情调苍凉而含蓄。
赏析亮点
创作背景
舒亶为北宋神宗、哲宗时期官员,曾积极参与新法,后遭贬谪。此词作于其宦海沉浮、仕途失意之际,可能写于贬官途中或晚年退居之时,借秋景抒写人生迟暮、理想落空、离别伤怀的复杂情绪,反映宋代士大夫在政治漩涡中的典型心境。
背景亮点
艺术特色
1. 情景交融:以“水落芙蓉老”等自然景物暗示时光流逝与人生衰颓。
2. 对比手法:昔日“金马客”与今日“青鬓芦花色”形成强烈反差。
3. 意象密集而凝练:流水、芙蓉、凉波、秋蓬、骊歌等意象层层递进,烘托悲凉氛围。
4. 语言清丽婉转,节奏舒缓,符合《菩萨蛮》词牌柔婉之调。
艺术亮点
主题思想
抒发仕途失意、年华老去、漂泊无依的深沉感慨,表达士人在政治沉浮中对人生短暂、理想成空、离别伤怀的复杂情感,体现宋代文人典型的生命意识与忧患情怀。