古诗原文

楼前流水西江道。
江头水落芙蓉老。
画鼓叠凉波。
凭栏颦翠娥。
当年金马客。
青鬓芦花色。
把酒感秋蓬。
骊歌半醉中。

白话译文

楼前是西江奔流的江水。江头水位下降,荷花也已枯萎。画鼓声起,水波荡漾生凉。美人倚栏,眉头紧锁。当年那些出入金马门的才俊,如今青丝已如芦花般斑白。举杯对酒,感伤如秋日飞蓬;在微醉中,传来离别的骊歌。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 西江:指长江中游,此处泛指大江。
- 芙蓉老:荷花凋谢,喻时光流逝、美人迟暮。
- 画鼓:装饰华美的鼓,多见于宴乐或送别场景。
- 颦翠娥:皱眉的美人,“翠娥”指女子。
- 金马客:汉代金马门待诏之士,代指朝廷文臣或才士。
- 芦花色:芦花白,喻白发。
- 秋蓬:秋日随风飘转的蓬草,喻漂泊无定。
- 骊歌:离别之歌,源自《诗经》,后指送别曲。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以秋景起兴,借流水、枯荷、凉波、翠娥颦眉等意象营造萧瑟氛围。下片由景入情,追忆往昔金马门之荣,对照今日鬓发如芦花,突出人生易老、仕途漂泊之叹。结句“把酒感秋蓬,骊歌半醉中”将离愁与身世之感交融,情调苍凉而含蓄。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

舒亶为北宋神宗、哲宗时期官员,曾积极参与新法,后遭贬谪。此词作于其宦海沉浮、仕途失意之际,可能写于贬官途中或晚年退居之时,借秋景抒写人生迟暮、理想落空、离别伤怀的复杂情绪,反映宋代士大夫在政治漩涡中的典型心境。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以“水落芙蓉老”等自然景物暗示时光流逝与人生衰颓。
2. 对比手法:昔日“金马客”与今日“青鬓芦花色”形成强烈反差。
3. 意象密集而凝练:流水、芙蓉、凉波、秋蓬、骊歌等意象层层递进,烘托悲凉氛围。
4. 语言清丽婉转,节奏舒缓,符合《菩萨蛮》词牌柔婉之调。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒发仕途失意、年华老去、漂泊无依的深沉感慨,表达士人在政治沉浮中对人生短暂、理想成空、离别伤怀的复杂情感,体现宋代文人典型的生命意识与忧患情怀。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征