不到谢公台。明月清风好在哉。旧日髯孙何处去,重来。短李风流更上才。秋色渐摧颓。满院黄英映酒杯。看取桃花春二月,争开。尽是刘郎去后栽。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **谢公台**:指东晋谢安所筑的台榭,常代指文人雅集之地。此处借指昔日与友人共游的旧地,也暗含对高洁风致的追慕。
- **明月清风**:自然之景,象征高洁情怀,亦暗喻友情如清风明月般恒久。
- **髯孙**:指孙觉(字莘老),苏轼友人,因胡须浓密而称“髯孙”。曾任湖州知州,与苏轼有深厚交谊。
- **重来**:苏轼自指,他于元丰年间因“乌台诗案”贬谪黄州,后量移汝州,途经江南,重游旧地。
- **短李**:指李常(字公择),因身材不高而称“短李”,北宋学者、诗人,与苏轼、黄庭坚等并称“苏门六君子”之一。时任湖州刺史,苏轼途经时曾赴宴相会。
- **黄英**:即黄花,指菊花,秋日盛开,象征高洁与晚节。
- **刘郎**:原指刘禹锡《再游玄都观》中“种桃道士归何处,前度刘郎今又来”的刘郎,此处苏轼以“刘郎”自比,暗喻自己被贬归来,人事已非。
- **去后栽**:暗喻自己贬谪期间,新的人才已成长,也暗含物是人非、时代变迁的感慨。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**用典自然,化古为新**
词中“谢公台”“刘郎”等典故信手拈来,不显堆砌,反使情感表达更具历史纵深。
2
**对仗工巧,节奏明快**
上下片各以三句、三句、三句结构展开,形成“三—三—三”的节奏,朗朗上口,符合《南乡子》词牌特点。
3
**情景交融,虚实相生**
既有“明月清风”“黄英映酒”的实景,又有“髯孙何处”“刘郎去后”的虚情,现实与回忆交织,深化了主题。
4
**语言质朴,意蕴深远**
不事雕琢,却以“争开”“去后栽”等寻常字眼,传达出强烈的时代变迁与人生无常之感。
主题思想
此词通过重游旧地、故人重逢的场景,抒发了诗人对时光流逝、人事变迁的深切感慨。表面是劝酒助兴之作,实则蕴含对友情的珍视、对贬谪生涯的回顾,以及对生命新陈代谢的哲思。末句“尽是刘郎去后栽”,既有一丝失落,更有豁达与欣慰——虽自己不在时新人成长,但时代仍在延续,人才代出。全词体现了苏轼“哀而不伤、乐而不淫”的儒家情怀与道家超然精神的融合。