水边高地上树叶飘落,原野低洼处菊花正黄。登高远望,满目秋意,时节已近重阳。回想当年在彭门的日子,千军万马如云般驻扎在平野,我们在古战场设宴畅饮。凭吊古迹,议论兴亡,抚剑痛饮,豪情满怀。感慨时光流逝,追忆往事,倍觉凄凉。当年席间的英雄才俊,大半已离世凋零。回想自己一生豪放不羁,如今却两鬓斑白,漂泊于江湖水云之间。罢了,功名之志已灭,唯有将这番心意寄托于清酒之中。
古诗原文
亭皋木叶下,
原隰菊花黄。
凭高门眼秋意,
时节近重阳。
追想彭门往岁,
千骑云屯平野,
高宴古感场。
吊古论兴废,
看剑引杯长。
感流年,
思往事,
重凄凉。
当时坐间英俊,
强半已凋亡。
慨念平生豪放,
自笑如今霜鬓,
漂泊水云乡。
已矣功名志,
此意付清觞。
原隰菊花黄。
凭高门眼秋意,
时节近重阳。
追想彭门往岁,
千骑云屯平野,
高宴古感场。
吊古论兴废,
看剑引杯长。
感流年,
思往事,
重凄凉。
当时坐间英俊,
强半已凋亡。
慨念平生豪放,
自笑如今霜鬓,
漂泊水云乡。
已矣功名志,
此意付清觞。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 亭皋:水边高地。
- 原隰(xí):高平与低湿之地,泛指原野。
- 彭门:指徐州,古称彭城,蔡伸曾任徐州通判。
- 云屯:如云聚集,形容人马众多。
- 古感场:古战场。
- 强半:大半。
- 水云乡:泛指隐逸或漂泊之地,多指江湖水边。
- 清觞:清酒。
- 原隰(xí):高平与低湿之地,泛指原野。
- 彭门:指徐州,古称彭城,蔡伸曾任徐州通判。
- 云屯:如云聚集,形容人马众多。
- 古感场:古战场。
- 强半:大半。
- 水云乡:泛指隐逸或漂泊之地,多指江湖水边。
- 清觞:清酒。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
此词以秋景起兴,借重阳节令触发怀古伤今之情。上片追忆往昔豪情,下片转写现实悲凉,情感跌宕,由豪壮转入沉郁。全词结构严谨,情景交融,语言凝练,意境苍凉。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
蔡伸生活于北宋末至南宋初,历经靖康之变,仕途坎坷。此词作于其晚年漂泊江南之时,借重阳登高之机,追忆早年任职徐州时的军旅豪情与友朋欢聚,对比当下孤寂衰老,抒发家国之痛与人生无常之感。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用今昔对比手法,以景引情,以事抒怀;语言简练而情感深沉,善用意象(如“木叶”“菊花”“霜鬓”“清觞”)营造悲秋氛围;节奏由缓转急再归于沉郁,体现词体抒情之妙。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
表达了对往昔豪情岁月的怀念、对故友凋零的哀伤、对年华老去与功名无成的悲叹,最终以借酒消愁作结,抒发了深沉的人生感慨与家国之思。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征