古诗原文

亭皋木叶下,
原隰菊花黄。
凭高门眼秋意,
时节近重阳。
追想彭门往岁,
千骑云屯平野,
高宴古感场。
吊古论兴废,
看剑引杯长。
感流年,
思往事,
重凄凉。
当时坐间英俊,
强半已凋亡。
慨念平生豪放,
自笑如今霜鬓,
漂泊水云乡。
已矣功名志,
此意付清觞。

白话译文

水边高地上树叶飘落,原野低洼处菊花正黄。登高远望,满目秋意,时节已近重阳。回想当年在彭门的日子,千军万马如云般驻扎在平野,我们在古战场设宴畅饮。凭吊古迹,议论兴亡,抚剑痛饮,豪情满怀。感慨时光流逝,追忆往事,倍觉凄凉。当年席间的英雄才俊,大半已离世凋零。回想自己一生豪放不羁,如今却两鬓斑白,漂泊于江湖水云之间。罢了,功名之志已灭,唯有将这番心意寄托于清酒之中。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 亭皋:水边高地。
- 原隰(xí):高平与低湿之地,泛指原野。
- 彭门:指徐州,古称彭城,蔡伸曾任徐州通判。
- 云屯:如云聚集,形容人马众多。
- 古感场:古战场。
- 强半:大半。
- 水云乡:泛指隐逸或漂泊之地,多指江湖水边。
- 清觞:清酒。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以秋景起兴,借重阳节令触发怀古伤今之情。上片追忆往昔豪情,下片转写现实悲凉,情感跌宕,由豪壮转入沉郁。全词结构严谨,情景交融,语言凝练,意境苍凉。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

蔡伸生活于北宋末至南宋初,历经靖康之变,仕途坎坷。此词作于其晚年漂泊江南之时,借重阳登高之机,追忆早年任职徐州时的军旅豪情与友朋欢聚,对比当下孤寂衰老,抒发家国之痛与人生无常之感。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用今昔对比手法,以景引情,以事抒怀;语言简练而情感深沉,善用意象(如“木叶”“菊花”“霜鬓”“清觞”)营造悲秋氛围;节奏由缓转急再归于沉郁,体现词体抒情之妙。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达了对往昔豪情岁月的怀念、对故友凋零的哀伤、对年华老去与功名无成的悲叹,最终以借酒消愁作结,抒发了深沉的人生感慨与家国之思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征