柏台霜气夜凄凄,风动琅珰月向低。梦绕云山心似鹿,魂飞汤火命如鸡。眼中犀角真吾子,身后牛衣愧老妻。百岁神游定何处,桐乡知葬浙江西。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **柏台**:汉代御史台官署多种柏树,故称“柏台”,后泛指御史台或监察机构。此处指苏轼被关押的御史台监狱。
2. **琅珰**:原为玉声,此处借指铁链碰撞之声,暗喻狱中枷锁、刑具的声响,渲染凄冷氛围。
3. **心似鹿**:典出“小鹿撞”,形容心神不宁、惊惧不安,源自《诗经·小雅·巧言》:“跃跃毚兔,遇犬获之。”后引申为心绪纷乱。
4. **汤火**:滚烫的热水与烈火,比喻酷刑或生死煎熬,此处指狱中受审、刑讯逼供的痛苦。
5. **犀角**:古人以犀角喻聪明才智,《晋书·温峤传》载“峤有齿疾,梦神人告之曰:‘君齿有犀角’,后遂以‘犀角’喻才识过人之子。苏轼借此赞子由聪慧。
6. **牛衣**:用草或麻编织的粗劣衣物,供牛御寒,后指贫贱之人所穿。《汉书·王章传》载王章病卧牛衣中,与妻泣别,后“牛衣对泣”成典,喻贫贱夫妻患难相依。此处苏轼自叹若死后无厚葬,仅以牛衣裹尸,愧对老妻。
7. **桐乡**:古地名,春秋时属吴国,后属越,今浙江桐乡一带,为苏氏族人迁居地之一,苏轼兄弟曾在此置产,视为家族归宿。
8. **浙江西**:指钱塘江(古称浙江)以西,即今杭州、湖州一带,为苏轼晚年贬居及家族安葬地之一。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**意象凝练,意境深远**
诗中“霜气”“琅珰”“汤火”“牛衣”等意象皆具象征意义,既写实又寓意,营造出凄厉悲壮的狱中氛围。
2
**比喻精妙,情感浓烈**
“心似鹿”“命如鸡”等比喻贴切生动,将心理恐惧与生命脆弱表现得淋漓尽致。
3
**用典自然,含蓄深沉**
“犀角”“牛衣”等典故不露痕迹,既增强文化厚度,又深化情感表达。
4
**结构严谨,层层递进**
由景入情,由梦及生,由生及死,由个人及家人,逻辑清晰,情感递进,终归于对归宿的坦然接受。
主题思想
本诗以狱中绝笔的形式,抒发了苏轼在生死边缘对生命价值的思考、对亲情的深切眷恋、对身后事的无奈安排,以及对命运不公的悲愤与最终的坦然接受。诗中既有“魂飞汤火”的绝望,也有“犀角吾子”的慰藉;既有“愧老妻”的愧疚,也有“桐乡葬”的归依。全诗主题聚焦于**个体在极端困境中的精神挣扎与亲情依托**,同时展现了诗人对生死、名利的超脱,以及对家族、故土的情感归属,体现了苏轼在逆境中“悲而不伤、哀而不颓”的人格境界。