一曰:“自我来黄州,已过三寒食,年年欲惜春,春去不容惜。今年又苦雨,两月秋萧瑟。卧闻海棠花,泥污燕支雪。闇中偷负去,夜半真有力。何殊病少年,病起头已白。” 二曰:“春江欲入户,雨势来不已。小屋如渔舟,蒙蒙水云里。空庖煮寒菜,破灶烧湿苇。那知是寒食,但见乌衔纸。君门深九重,坟墓在万里。也拟哭途穷,死灰吹不起”。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
1. **黄州**:今湖北黄冈,苏轼因“乌台诗案”被贬之地,元丰三年(1080年)至七年居于此。
2. **寒食**:清明节前一两日,禁火寒食,纪念介子推,是古代重要节日。
3. **燕支雪**:即“胭脂雪”,形容海棠花如胭脂般红润、如雪般洁白。版本一作“燕支雪”,版本二作“燕脂雪”,通假。
4. **闇中偷负去,夜半真有力**:化用《庄子·大宗师》“藏舟于壑,夜半有力者负之而走”,比喻时光悄然流逝,人力难挽。
5. **病少年,病起头已白**:比喻自己因贬谪身心俱疲,未老先衰。
6. **小屋如渔舟,蒙蒙水云里**:以渔舟喻居所,突出漂泊无依、风雨飘摇之感。
7. **空庖煮寒菜,破灶烧湿苇**:描写生活清苦,寒食节无食可炊,体现谪居之艰。
8. **乌衔纸**:乌鸦衔纸钱,暗示清明寒食祭扫习俗,也暗含对死亡的联想。
9. **君门深九重**:指朝廷遥远,仕途无望,呼应被贬身份。
10. **坟墓在万里**:表达对故乡与先人的思念,亦暗含归乡无期之悲。
11. **哭途穷**:用阮籍典故。阮籍驾车漫游,至路穷则痛哭而返,表达穷途末路之哀。
12. **死灰吹不起**:化用《史记·韩长孺列传》“死灰独不复然乎?”,言心已绝望,毫无生机。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融**
全诗以“苦雨”“寒食”“破灶”“乌衔纸”等意象构建出阴冷压抑的氛围,景语即情语。
2
**用典自然**
化用《庄子》《史记》《世说新语》等典故,不露痕迹,深化主题。如“夜半有力者负之”喻时光无情,“哭途穷”喻人生困顿。
3
**语言质朴而凝练**
五言句式简洁有力,如“空庖煮寒菜,破灶烧湿苇”,白描中见深意。
4
**结构递进**
前两段由自然之春逝,转入人生之衰颓;后两段由生活之困苦,转入精神之绝望,层层推进,情感愈发沉痛。
主题思想
《寒食帖》通过寒食节这一特定时令,抒发了诗人因政治失意、贬谪异乡而生的深沉悲慨。主题聚焦于三重失落:
其一,**时光之逝不可挽**——“年年欲惜春,春去不容惜”,表达对生命短暂的无奈;
其二,**理想之灭不可复**——“君门深九重”,象征仕途断绝,报国无门;
其三,**归乡之望不可及**——“坟墓在万里”,体现亲情断裂、魂归无处的孤独。
最终,诗人以“死灰吹不起”收束,表达出超越绝望后的精神沉寂——不是愤怒,而是麻木,不是抗争,而是接受。这种“哀莫大于心死”的悲凉,正是苏轼在黄州时期最真实的精神写照,也是其从儒入道、从愤激转向旷达的转折点。