古诗原文

城上风光莺语乱,
城下烟波春肠岸。
绿杨芳草几时休,
泪眼愁肠先已断。
情怀渐觉成衰晚,
鸾尊朱颜惊暗换。
昔时多病厌芳尊,
今日芳尊惟恐浅。

白话译文

城上风光明媚,黄莺啼声纷乱;城下烟波浩渺,春水绕着岸边。绿杨夹道,芳草萋萋,这美景何时才能休止?我早已泪眼模糊,愁肠寸断。情怀渐渐感到衰颓迟暮,对着镜子惊觉红颜已悄然改变。从前多病厌酒,不愿举杯;如今却唯恐酒杯太浅,只想沉醉。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 莺语乱:黄莺啼鸣声嘈杂,反衬内心烦乱。
- 春肠岸:拟人化写法,形容春水如愁肠般曲折缠绕。
- 绿杨芳草:春景象征,反衬离愁与时光流逝。
- 泪眼愁肠:极言悲伤之深。
- 衰晚:年岁衰老,心境悲凉。
- 鸾尊(鸾鉴):鸾鸟形饰的酒杯(或镜),尊为酒器,鉴为镜,此处双关容颜与饮酒。
- 朱颜:青春容颜。
- 芳尊:美酒。
- 惟恐浅:借酒消愁,唯恐酒少不足以解忧。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以春日美景起笔,却反衬出深重愁绪,形成强烈反差。上片写景寓情,莺语、烟波、绿杨、芳草本为乐景,却引出“泪眼愁肠先已断”的哀情。下片直抒胸臆,由年华老去、容颜暗换,到饮酒态度的逆转,凸显生命迟暮的悲凉。结尾“昔时厌酒,今恐酒浅”的对比,极具张力,将愁绪推向极致。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词为北宋诗人钱惟演晚年所作。钱惟演曾历仕真宗、仁宗两朝,官至枢密使,后因依附权臣丁谓被贬,晚年流落地方,心境凄凉。此词当写于其晚年贬谪或致仕之后,借春景抒写人生迟暮、壮志难酬、孤寂无依的哀愁,反映宋代士大夫在政治失意后的典型心理状态。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **反衬手法**:以乐景写哀情,莺语乱、烟波美、芳草绿,愈美愈显愁深。
2. **对比结构**:上下片形成时间对比(昔与今)、心境对比(厌酒与贪酒),强化情感张力。
3. **意象双关**:“鸾尊”既指酒杯,又暗含“鸾鉴”(镜),巧妙融合饮酒与对镜伤老之意。
4. **语言凝练**:用词精准,“先已断”“惊暗换”“惟恐浅”等句,层层递进,情感浓烈。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

抒写人生暮年的深沉哀愁,表达对年华老去、容颜不再、壮志成空的无奈与悲叹。通过饮酒态度的转变,揭示从逃避愁绪到借酒消愁的心理变化,展现士大夫在政治失意后对生命价值的失落与精神苦闷。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征