桃李莫相妒,夭姿元不同。犹余雪霜态,未肯十分红。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 桃李:指桃花和李花,象征艳丽、争春的俗花。
- 夭姿(一作天姿):天生的姿色,指红梅自然之美。
- 元:同“原”,本来。
- 雪霜态:喻红梅耐寒、清冷、高洁的品格。
- 未肯十分红:指红梅颜色淡雅,不似桃花那样浓艳,象征谦逊与节操。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
拟人手法
以红梅自述口吻,赋予其人格,增强感染力。
2
对比反衬
以桃李之“妒”与“红”反衬红梅之“不同”与“未肯红”。
3
托物言志
借红梅形象抒发诗人高洁自守、不趋时媚俗的志趣。
4
语言质朴而含蓄,
意境清雅,符合宋诗“理趣”特征。
主题思想
通过赞美红梅不慕艳色、不畏严寒、清雅自持的品格,表达诗人坚守节操、不随流俗、谦逊自守的人格理想,体现儒家“君子比德于玉”“岁寒然后知松柏之后凋”的精神追求。