安阳真美好,地势雄踞魏地西陲。连绵的山川镇守着故国旧地,太平盛世的歌声与乐声在高楼间沸腾。祥和之气弥漫浮动。
街道如画被笼罩,高大的乔木历经几多春秋。花丛外的轩窗正对着远方的山峦,竹林间的巷陌旁流淌着悠长的溪水。风光景物愈发清幽宜人。
古诗原文
形势魏西州。
曼衍山川镇故国,
升平歌吹沸高楼。
和气镇飞浮。 笼画陌,
乔木几春秋。
花外轩窗排远岫,
竹间门巷带长流。
风物更清幽。
白话译文
译文亮点
注释
魏西州:指安阳为古魏地西部重镇,历史上属魏郡。
曼衍:绵延不断的样子,形容山川连绵。
镇故国:镇守故都旧地,暗指安阳曾为六朝古都。
歌吹:歌声与乐声,象征升平景象。
和气镇飞浮:祥和之气弥漫不散。
笼画陌:街道如画,被花木掩映。
乔木:高大的树木,象征历史久远。
排远岫:远山如列于窗前。
长流:指流经城中的河流,如洹水。
注释亮点
诗歌赏析
全词以“安阳好”起兴,通过描绘山川形势、都市繁华与园林清幽,展现安阳兼具雄浑与雅致之美。上片写地理形胜与太平气象,下片转写城市风物与人文景致,由宏观至微观,层次分明。语言清丽,意境开阔,融历史厚重感与现世安宁于一体。
赏析亮点
创作背景
韩琦为北宋名臣,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,曾任相州(今安阳)知州。此词作于其治理地方期间,借赞安阳风物,抒写对地方安定、政通人和的欣慰之情,亦暗含对历史兴亡的感怀与对太平盛世的颂扬。
背景亮点
艺术特色
采用词体小令形式,结构工整,对仗自然。运用白描手法勾勒景物,意象密集而有序;“排远岫”“带长流”等句以拟人化动词增强画面动感。上片重气势,下片重意境,形成由外而内、由动而静的审美递进。
艺术亮点
主题思想
赞美安阳的地理形胜、历史底蕴与太平盛景,表达词人对地方安宁、百姓和乐的欣慰之情,同时寄寓对自然清幽与人文和谐之美的向往,体现士大夫“居官而乐其地”的理想情怀。