古诗原文

花满院。
飞去飞来双燕。
红雨入帘寒不卷。
晓屏山六扇。 翠袖玉笙凄断。
脉脉两蛾愁浅。
消息不知郎近远。
一春长梦见。

白话译文

院子里繁花盛开,一双燕子飞来飞去。落花如红雨飘入帘内,寒意袭人,帘幕也不曾卷起。清晨的屏风上绘着六扇青山。她身着翠袖,吹奏玉笙,乐声凄婉断肠。她含情凝睇,双眉微蹙,愁绪浅浅。不知心上人如今在何处,远近难知。整个春天,只能在梦中与他相见。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 红雨:指落花,形容花瓣如雨飘落。
- 晓屏:清晨的屏风。
- 六扇:指屏风由六扇组成,常绘山水图案。
- 翠袖:绿色衣袖,代指女子。
- 玉笙:精美的笙乐器,音色清越。
- 两蛾:指双眉,古代以蛾眉形容女子眉毛细长秀美。
- 脉脉:含情凝视的样子。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以庭院春景起笔,通过“花满院”“双燕”等意象营造春意盎然却孤寂的氛围。落花“红雨”暗喻春光易逝,寒意未消,暗示人物内心的凄冷。屏风、翠袖、玉笙等细节刻画女子孤寂生活。结尾“一春长梦见”直抒思念之深,情感真挚动人。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词创作于宋代,社会相对安定,文人多关注个人情感与生活情趣。陈克身为南宋初期词人,作品多写闺怨离愁,反映当时士人阶层对情感细腻的体察与表达。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法,以热闹春景反衬人物孤寂;借景抒情,通过“双燕”“红雨”等意象寄托离愁;语言清丽婉约,结构紧凑,由景及人,层层递进,情感含蓄而深沉。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达闺中女子对远方情郎的深切思念与孤独愁绪,展现宋代女性细腻的情感世界,突出“相思无尽,梦魂常随”的主题。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征