是谁让中原大地,百年来沉沦异族,故土仍未收复?令人怅望如晨星残月般零落的北方豪杰,面对西风斜阳下的残破江山。刘表只知空谈,殷浩轻率出兵,大好时机转瞬即逝。令人伤心的,是年年冰封雪冻,处处寒风刺骨。如今说和说战都难成事,想来江边安逸之地未必能长久安身。可叹我仍有封侯报国之志,却如大鱼离水;平敌之策虽成,却被奸佞挡道。他们固然无谋,但事尚可图,我独自挑亮残灯,拔剑凝望。麒麟阁上,难道中兴功臣,就不该有戴儒冠的书生吗?
古诗原文
百年陆沉,
青毡未还?
怅晨星残月,
北州豪杰;
西风斜日,
东帝江山。
刘表坐谈,
深源轻进,
机会失之弹指间。
伤心事,
是年年冰合,
在在风寒。
说和说战都难,
算未必江沱堪宴安。
叹封侯心在,
鳣鲸失水;
平戎策就,
虎豹当关。
渠自无谋,
事犹可做,
更剔残灯抽剑看。
麒麟阁,
岂中兴人物,
不画儒冠。
白话译文
译文亮点
注释
- 青毡:原指旧物,此处喻中原故土。
- 东帝江山:指东南半壁江山,即南宋所据之地。
- 刘表坐谈:用刘表空谈误国典,喻南宋主和派空谈误国。
- 深源轻进:指殷浩(字深源)北伐轻率失败,喻主战派冒进致败。
- 冰合、风寒:象征时局严峻、国势衰微。
- 江沱:指江南地区,喻南宋偏安之地。
- 鳣鲸失水:喻志士失势,抱负难展。
- 虎豹当关:喻奸臣当道,阻挠抗金。
- 麒麟阁:汉代功臣画像之所,喻建功立业。
- 儒冠:代指书生、文人,陈人杰自指。
注释亮点
诗歌赏析
全词以沉郁顿挫之笔,抒写国破家亡之痛与壮志难酬之愤。上片借历史典故与景物描写,展现北方沦陷、豪杰凋零、良机丧失的悲凉;下片直抒胸臆,批判和战两难、志士困顿,但仍不放弃希望,以“剔灯抽剑”之象彰显不屈精神。结句反问,振聋发聩,突出书生亦可为中兴栋梁的豪情。
赏析亮点
创作背景
此词作于宋理宗嘉熙元年(1237),正值蒙古南侵、南宋危殆之际。此前端平入洛失败,宋军北伐受挫,朝廷主和派占上风,国势日颓。陈人杰身处乱世,目睹国事日非,心怀报国之志却无门可投,遂作此词以抒愤懑。
背景亮点
艺术特色
1. 用典密集而贴切,如刘表、殷浩、鳣鲸、虎豹等,借古讽今,增强历史厚重感。
2. 意象苍凉雄健,“晨星残月”“西风斜日”“冰合风寒”等营造悲壮氛围。
3. 对仗工整,如“怅晨星残月,北州豪杰;西风斜日,东帝江山”,句式整齐,情感递进。
4. 结句反问,以“岂……不……”句式强化语气,突出书生报国正当其时的信念。
艺术亮点
主题思想
抒发对中原沦陷、国事日非的痛心,批判主和主战两派错失良机,表达虽遭压制仍不甘沉沦、愿为中兴效力的强烈爱国情怀,强调书生亦可建功立业,呼吁重用有志之士共图恢复。