这样的男儿,看似狂放不羁,实则才华横溢、意气风发。看那曹操的雄图伟业,雀台之上夜月清辉;韩建的风流气概,燕子飞舞春风拂面。他叱咤风云如雷震响,内心刚毅如石,一入酒宴便与众不同。可叹这人间,唯有那清丽女子与手中长剑,消磨了无数英雄志气。半生读书习剑却功名未就,只落得闲情逸致,如同古人一般。曾在紫云歌声之畔,酒杯满溢;在桃花笑靥之间,金樽映照长空。三年奔走于市井,诗稿成束如牛腰,大半都藏在香囊书箱之中。你可知道?正是扬州的繁华景物,足以让朝廷封赏的志士消磨意志。
古诗原文
可是疏狂,
才大兴浓。
看曹瞒事业,
雀台夜月,
建封气概,
燕子春风。
叱咤生雷,
肝肠似石,
才到尊前都不同。
人间世,
只婵娟一剑,
磨尽英雄。 半生书剑无功。
漫赢得闲情如二公。
向紫云歌畔,
玉舠最满,
红桃笑里,
金错长空。
驰陌三年,
牛腰几束,
半在兰香巾笥中。
君知否,
是扬州景物,
消得司封。
白话译文
译文亮点
注释
- 建封:指唐代韩建,曾任华州刺史,有治绩,亦以风流著称。
- 雀台:即铜雀台,曹操所建,象征其功业与文采。
- 婵娟一剑:指美人与宝剑,象征温柔与刚烈,亦暗喻消磨英雄之事物。
- 书剑:代指文武才能。
- 紫云:唐代歌妓名,泛指歌舞宴乐之所。
- 玉舠:美酒杯。
- 金错:金错刀,指华美的酒器。
- 牛腰:形容诗稿之多,如牛腰般粗大。
- 兰香巾笥:香囊与书箱,代指私人珍藏的诗稿。
- 司封:古代官名,掌管封爵之事,此处借指功名仕途。
注释亮点
诗歌赏析
全词气势雄浑,情感跌宕,既有对英雄功业的追慕,又有对自身失意的感慨。上片借曹操、韩建等历史人物,烘托友人(或自我)的豪情壮志;下片转入现实,抒写半生蹉跎、功名无成的悲凉,转而以扬州风物之盛,写闲情逸致与精神寄托。词风豪放中见沉郁,语言凝练,意象丰富。
赏析亮点
创作背景
陈人杰为南宋末年词人,身处国势衰微之际,士人普遍怀才不遇。此词作于其漫游江南、寄情诗酒之时,借赠友之名,抒发自身壮志难酬、寄情风月的复杂心境。扬州为当时繁华都市,亦是文人墨客流连之地,故以扬州景物收束,暗含对现实的无奈与超脱。
背景亮点
艺术特色
- 用典精当:借曹操、韩建等历史人物,增强词的历史厚重感。
- 对比强烈:英雄气概与闲情逸致、壮志豪情与现实失意形成鲜明对照。
- 意象华美:“紫云”“红桃”“玉舠”“金错”等意象富丽,体现南宋词风之婉约与豪放交融。
- 结构跌宕:由豪放到沉郁,再转闲适,情感层层递进,收束于含蓄深婉。
艺术亮点
主题思想
本词通过赞颂男儿才情与历史功业,反衬自身半生书剑无成的悲慨,表达对功名虚幻的清醒认识,以及对扬州风物与诗酒人生的眷恋。核心思想在于:英雄终被消磨,唯有才情与风物长存,体现南宋士人理想破灭后转向内心寄托的精神转向。