离别的愁恨化作绵绵春雨。春雨涨满春江,载着你的船儿向东流去。柔弱的柳枝系不住行舟,我为你愁苦至极,听着船桨的划水声更添悲凉。 你到了南徐的芳草渡口,想必会去寻春,走的仍是当年我们同游的旧路。今夜我独自回望,却只见重重乱山,遮断了视线,再也望不到你。
古诗原文
添得春江,
刬君东流去。
弱柳系船都不住。
为君愁绝听鸣橹。 君到南徐芳草渡。
想得寻春,
依旧当年路。
后夜独怜回首处。
乱山遮隔无重数。
白话译文
译文亮点
注释
- 鸣橹:划船时桨击水声,橹为船桨。
- 南徐:古地名,东晋时京口(今江苏镇江)称南徐,为送别之地。
- 芳草渡:长满芳草的渡口,象征离别与春景。
- 遮隔:遮挡、隔断。
注释亮点
诗歌赏析
全词以“离恨”为线索,借春雨、春江、弱柳、鸣橹等意象层层渲染离愁。上片写送别时情景,下片设想友人行程与自身孤寂,时空交错,情感深婉。结句“乱山遮隔无重数”以景结情,意境苍茫,余味无穷。
赏析亮点
创作背景
此词作于南宋时期,杨炎正与友人范南伯分别之际。范南伯赴任或远行南徐(今镇江),词人于春夜雨中送别,感怀而作。南宋偏安江南,士人常因仕宦、战乱而分离,此类赠别词多寄寓身世飘零之叹。
背景亮点
艺术特色
1. 情景交融:以“春夜雨”“春江”“弱柳”等意象烘托离愁,自然景物皆染情思。
2. 虚实相生:上片实写眼前送别,下片虚写友人行程与己之孤望,拓展时空。
3. 以景结情:末句“乱山遮隔无重数”不直言思念,而以山峦阻隔之景收束,含蓄深挚。
4. 语言凝练:用词精准,如“刬君东流去”“愁绝听鸣橹”,情感浓烈而节制。
艺术亮点
主题思想
抒发与友人分别时深挚的离愁别恨,表达对往昔共游的追忆、对友人远行的牵挂,以及别后孤望难见、山川阻隔的无限怅惘,体现宋代文人重情重义、感时伤别的典型情感。