古诗原文

江湖万里征鸿。
再相逢。
多少风烟摸在、
笑谈中。 歌裙醉。
罗巾泪。
别愁浓。
瘦减腰围不碍、
带金重。

白话译文

江湖万里,如征鸿般漂泊,如今再度相逢。多少风尘往事,都化作笑谈。她曾醉舞歌裙,我曾泪湿罗巾,离别的愁绪如此浓重。如今我日渐消瘦,腰围渐窄,却仍不觉得金带沉重。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 征鸿:远飞的大雁,喻指漂泊江湖的游子。
- 风烟:比喻过往的漂泊经历与世事沧桑。
- 歌裙醉:指昔日欢聚时女子歌舞、男子沉醉的情景。
- 罗巾泪:丝巾沾泪,形容离别之悲。
- 瘦减腰围:化用沈约“革带移孔”典故,指因思念而消瘦。
- 带金重:金带虽重,却“不碍”,反衬情重于物,思念之深。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“再相逢”为情感支点,上片写久别重逢,将万里江湖、风烟往事轻化为“笑谈”,举重若轻;下片转写别愁,通过“歌裙醉”与“罗巾泪”的对比,展现欢聚与离别的强烈反差,结句以“瘦减腰围不碍、带金重”作结,以身体之瘦反衬情之重,极具感染力。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

杨炎正为南宋中期词人,身处偏安江南、士人漂泊的时代。他本人仕途坎坷,多任地方小官,常与友人离聚无常。此词或作于与故友或情人久别重逢之际,借《相见欢》词牌之短促音节,抒写江湖漂泊、聚散无常的人生感慨。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用对比手法(醉与泪、别与逢)、细节描写(瘦减腰围、带金重)与典故化用(沈约瘦腰),语言凝练而意蕴深沉。结句以反语出之,“不碍”二字举重若轻,将情感推向高潮,体现“以轻写重”的婉约笔法。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达久别重逢后对往昔欢聚的追忆、对离别愁绪的沉吟,以及虽身心俱疲却情志不渝的执着。核心在于:人生漂泊如征鸿,聚散无常,然深情不减,反因岁月沉淀而愈显厚重。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征