古诗原文

石与人俱贬,
人亡石尚存。
却怜坚重质,
不减浪花痕。
满酌中山酒,
重添丈八盆。
公兮不归北,
万里一招魂。

白话译文

那块石头和你一同被贬谪,如今人已逝去,石头却依然留存。我怜惜它质地坚重,历经风浪侵蚀仍不改其痕。我斟满中山的美酒,一次次添入你那巨大的花盆。你啊,再也不能北归故里,我只能在万里之外为你招魂。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
石:指苏轼所珍爱的一块奇石,曾随其贬谪。
中山酒:古代名酒,传说产于中山国,此处泛指美酒。
丈八盆:指苏轼所用的大型花盆,象征其高洁品格与生活志趣。
招魂:古代为死者举行的仪式,表达哀悼与思念。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全诗以“石”为线索,借物抒怀,将苏轼的人格精神物化为坚石,突出其不朽品格。语言简练沉郁,情感真挚深沉,通过今昔对比与空间阻隔,强化了哀思之切。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此诗作于苏轼去世后,张舜民悼念挚友苏轼。苏轼晚年被贬海南,北归途中病逝于常州。张舜民与苏轼交谊深厚,闻其死讯,悲痛而作此哀辞。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比(人亡石存)、象征(石喻人格)、借物抒情等手法,以简驭繁,寓深情于物象之中。结句“万里一招魂”以空间之遥写哀思之深,极具感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达对苏轼逝世的深切哀悼,赞颂其坚贞不屈的人格精神,并寄托对其高洁品格的永恒追念。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征