青铜峡通往韦州的路上,十人从军有九人难回还。尸骨如沙,沙地似雪,将军啊,别再登上望乡台远望故乡了。
古诗原文
十去从军九不回。
白骨似沙沙似雪,
将军休上望乡台。
白话译文
译文亮点
注释
韦州:古地名,在今宁夏同心县,宋代为边防重镇。
从军:参军作战。
望乡台:古代边塞军中常筑高台,供将士登高望乡,亦象征思乡之情。
注释亮点
诗歌赏析
此诗以简练冷峻的语言描绘边塞战争的残酷现实。前两句以数字对比凸显战争伤亡之惨重,“十去九不回”触目惊心;后两句以比喻将白骨与白沙、白雪相融,营造出荒凉凄绝的意境,末句“将军休上望乡台”以劝诫语气收束,饱含悲悯与控诉。
赏析亮点
创作背景
张舜民于宋神宗熙宁年间随军西征西夏,途经西北边塞,亲历战争惨状。此诗作于西征返程途中,反映北宋与西夏长期战争带来的深重灾难,表达诗人对穷兵黩武政策的批判与对士卒命运的同情。
背景亮点
艺术特色
运用白描、夸张、比喻与对比手法,语言质朴而意境苍凉。数字对比增强冲击力,“白骨似沙沙似雪”以双重比喻强化视觉与心理震撼,末句以反语式劝诫深化悲愤之情,含蓄有力。
艺术亮点
主题思想
揭露战争带来的巨大伤亡与人间悲剧,批判统治者穷兵黩武,抒发对戍边将士的深切同情,表达对和平的渴望与对思乡悲情的深切共鸣。