回想当年开元盛世的繁华景象,如今汉代的宫苑、隋代的宫殿早已荒废,长满禾黍。历史覆辙历来被人反复评说,可今人仍不免为古人的兴亡而悲叹。
古诗原文
汉苑隋宫已黍离。
覆辙由来皆在说,
今人还起古人悲。
白话译文
译文亮点
注释
- 汉苑隋宫:泛指前代帝王宫苑,此处借指长安昔日繁华建筑。
- 黍离:出自《诗经·王风·黍离》,表达故国残破、悲叹兴亡之情,后世以“黍离之悲”喻亡国之痛或盛衰之感。
- 覆辙:翻车的旧迹,比喻前人失败的教训。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以简练语言勾勒出长安由盛转衰的历史图景,通过今昔对比,抒发深沉的历史感慨。前两句写昔日之盛与今日之衰,后两句转入议论,揭示历史循环的无奈与悲情,情感沉郁,意境苍凉。
赏析亮点
创作背景
张舜民生活于北宋中后期,历经神宗、哲宗、徽宗三朝,正值党争激烈、边患频仍之际。他曾因政治斗争被贬,亲历社会动荡。此诗借咏长安兴废,暗喻北宋国势渐衰,表达对盛极而衰历史规律的警觉与忧思。
背景亮点
艺术特色
1. 用典精当:“黍离”典出《诗经》,含蓄深沉,强化兴亡之叹。
2. 对比强烈:以“开元全盛”与“汉苑隋宫”残破形成鲜明对照。
3. 议论入诗:后两句以理性反思收束,深化主题,体现宋诗理趣。
4. 语言凝练:四句二十八字,意蕴深远,言简意赅。
艺术亮点
主题思想
通过追忆长安昔日繁华与今日荒芜,揭示历史兴亡的必然规律,表达对盛衰无常的深刻感慨,并警示当世勿重蹈覆辙,体现诗人深沉的历史意识与忧患情怀。