重檐飞峻,丽采横空,繁华壮观凭城。云母屏开八面,人在青冥。凭阑瑞烟深处,望皇居、
遥识蓬亭。回环阁道,五花相斗,压尽旗亭。歌酒长春不夜,金翠照罗绮,笑语盈盈。陆海人山辐輳,万国欢声。登临四时总好,况花朝、
月白风清。丰年乐,岁熙熙、
且醉太平。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 重檐飞峻:形容宫殿屋檐层叠高耸,如飞鸟展翅。
- 丽采横空:华丽的彩绘直冲天空。
- 云母屏:比喻城楼或宫阙如云母屏风般晶莹展开。
- 青冥:青天,高空。
- 蓬亭:蓬莱仙山中的亭台,喻指皇宫如仙境。
- 五花相斗:指五彩楼台争奇斗艳。
- 旗亭:酒楼,古时多立旗为标识。
- 陆海人山:形容人如潮水,如山峦般密集。
- 辐輳:车辐集中于轴心,喻人群汇聚。
- 岁熙熙:年岁和乐,百姓安乐。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
铺叙手法
按空间顺序展开,由远及近,由景及人,层层递进。
2
意象密集
建筑、色彩、人物、节庆等意象密集堆叠,营造繁华氛围。
3
对仗工整
如“重檐飞峻,丽采横空”“金翠照罗绮,笑语盈盈”,增强节奏感。
4
用典自然
“蓬亭”“陆海”等化用典故而不露痕迹。
主题思想
通过描绘都城建筑的壮丽、市井的繁华、百姓的欢愉与四时的美好,抒发对太平盛世的赞美之情,表达士人对国家安定、民生安乐的欣慰与歌颂,体现宋代文人“与国同乐”的盛世情怀。