红尘无处不諠哗,独上江楼四立赊。泥水僧归林下寺,待船人立渡头沙。云藏岛外啼猿树,竹锁桥边卖酒家。吟罢凭栏心更逸,海风吹断暮天霞。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 红尘:指繁华喧嚣的尘世。
- 諠哗:喧闹嘈杂。
- 四立赊:四望辽阔,空间遥远(“赊”意为远、空旷)。
- 泥水僧:归途中的僧人,身沾泥水,体现清苦修行。
- 啼猿树:猿猴啼鸣的树,常象征幽深山林与孤寂之境。
- 竹锁:竹林遮掩,如门锁般封闭,突出幽静。
- 海风吹断暮天霞:以动态描写晚霞被风吹散,具视觉冲击力。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**以动衬静**
以“僧归”“人立”“啼猿”“海风”等动态反衬江楼独处的静谧。
2
**意象并置**
通过“泥水僧”“待船人”“啼猿树”“卖酒家”等意象,构建出人间烟火与山林清幽的对比。
3
**结尾奇笔**
“海风吹断暮天霞”以极具张力的画面收束,将无形之风与无形之“逸”具象化,余韵悠长。
4
**对仗工整**
颔联、颈联对仗自然,音律和谐,体现宋诗格律精严的特点。
主题思想
本诗通过描绘江楼远眺所见之景,抒发了诗人厌弃尘世喧嚣、向往宁静超脱的心境。在纷繁俗世中寻求精神净土,体现宋代文人“外静内动”的隐逸情怀与对自然之美的深刻体悟。