古诗原文

倦游京洛风尘,夜来病酒无人问。九衢雪小,千门月淡,元宵灯近。香散梅梢,冻消池面,一番春信。记南楼醉里,西城宴阕,都不管、 人春困。屈指流年未几,早人惊、 潘郎双鬓。当时体态,如今情绪,多应瘦损。马上墙头,纵教瞥见,也难相认。凭栏干,但有盈盈泪眼,罗襟揾。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

- 京洛:指北宋都城汴京(今河南开封),洛亦泛指京城。
- 九衢:四通八达的街道,代指京城繁华之地。
- 千门:泛指京城众多门户,喻指宫阙或市井人家。
- 元宵灯近:元宵节临近,点明时节。
- 春信:春天的讯息,如梅开、冰消等。
- 南楼、西城:泛指昔日宴游之地。
- 潘郎:指西晋潘岳,以美姿容著称,后常以“潘鬓”喻指男子早生白发。
- 马上墙头:化用白居易《井底引银瓶》诗意,指男女邂逅相遇。
- 罗襟揾:用丝织衣襟擦拭眼泪。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
情景交融
以“雪小”“月淡”“灯近”等元宵前夕景象烘托孤寂心境,春信虽至,人却困顿。
2
今昔对比
通过“当时体态”与“如今情绪”的对照,突出年华老去、情貌俱非的悲凉。
3
用典自然
化用“潘郎双鬓”“马上墙头”等典故,含蓄表达青春不再、旧情难续之痛。
4
语言清丽婉转,
情感真挚深沉,结构上由景入情,层层递进,结尾以泪眼收束,极具感染力。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
本词借咏月抒写羁旅京华的倦怠、病酒独处的孤寂,以及对青春流逝、故人难逢的深切哀伤。核心在于表达人生易老、欢宴难再、旧情难续的悲慨,体现了宋代士人典型的感时伤怀与生命意识。