古诗原文

倦游京洛风尘,
夜来病酒无人问。
九衢雪小,
千门月淡,
元宵灯近。
香散梅梢,
冻消池面,
一番春信。
记南楼醉里,
西城宴阕,
都不管、
人春困。 屈指流年未几,
早人惊、
潘郎双鬓。
当时体态,
如今情绪,
多应瘦损。
马上墙头,
纵教瞥见,
也难相认。
凭栏干,
但有盈盈泪眼,
罗襟揾。

白话译文

厌倦了京城宦游的风尘生活,昨夜醉酒后无人关心问候。街市积雪渐消,千家万户月色朦胧,元宵灯火已近。梅香飘散枝头,池冰融化,传递出春来的消息。还记得当年在南楼醉酒、西城宴罢,全然不顾他人春困慵懒。屈指算来,年华未几,却已令人惊心——潘郎的双鬓早已斑白。当年的风姿体态,如今的心绪情怀,想必早已消瘦憔悴。即使当年在“马上墙头”相遇的那人偶然瞥见,也难以认出我如今的模样。独自倚着栏杆,唯有含泪的双眼,用衣襟默默拭泪。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 京洛:指北宋都城汴京(今河南开封),洛亦泛指京城。
- 九衢:四通八达的街道,代指京城繁华之地。
- 千门:泛指京城众多门户,喻指宫阙或市井人家。
- 元宵灯近:元宵节临近,点明时节。
- 春信:春天的讯息,如梅开、冰消等。
- 南楼、西城:泛指昔日宴游之地。
- 潘郎:指西晋潘岳,以美姿容著称,后常以“潘鬓”喻指男子早生白发。
- 马上墙头:化用白居易《井底引银瓶》诗意,指男女邂逅相遇。
- 罗襟揾:用丝织衣襟擦拭眼泪。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以“咏月”为题,实则借月抒怀,融写景、叙事、抒情于一体。上片写元宵前夕的京城景象,雪消月淡,春意初萌,却反衬出词人孤寂病酒、无人问津的凄凉。下片转入对年华流逝、容颜憔悴的感慨,追忆往昔欢宴,对比今日憔悴,情感沉郁。结句“凭栏干,但有盈盈泪眼,罗襟揾”以景结情,含蓄深婉,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

晁端礼为北宋中后期词人,曾任地方小官,仕途失意,长期漂泊京城。此词作于其羁旅汴京、感时伤怀之时。时值元宵前夕,春寒料峭,词人病酒独处,触景生情,忆及往昔情事与青春岁月,感慨人生易老、故人难逢,遂作此词。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. 情景交融:以“雪小”“月淡”“灯近”等元宵前夕景象烘托孤寂心境,春信虽至,人却困顿。
2. 今昔对比:通过“当时体态”与“如今情绪”的对照,突出年华老去、情貌俱非的悲凉。
3. 用典自然:化用“潘郎双鬓”“马上墙头”等典故,含蓄表达青春不再、旧情难续之痛。
4. 语言清丽婉转,情感真挚深沉,结构上由景入情,层层递进,结尾以泪眼收束,极具感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词借咏月抒写羁旅京华的倦怠、病酒独处的孤寂,以及对青春流逝、故人难逢的深切哀伤。核心在于表达人生易老、欢宴难再、旧情难续的悲慨,体现了宋代士人典型的感时伤怀与生命意识。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征