古诗原文

日暮江空船自流。
谁家院落近香洲。
一枝闲暇出墙头。 数朵幽香和月暗,
十分归意为春留。
风撩片片是闲愁。

白话译文

日暮时分,江面空旷,小船随波漂流。不知是谁家的院落靠近芬芳的沙洲。一枝梅花悠闲地从墙头探出。几朵梅花散发出幽香,与月色一同朦胧;满怀归隐之意,只为留住春意。风轻轻吹动花瓣,片片飘落,仿佛是闲愁的化身。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 妙高:指妙高峰,或代指高僧居所,此处或暗指惠洪自身修行之境。
- 香洲:长满香草的沙洲,象征高洁清幽之境。
- 出墙头:化用“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”,此处写梅,更显孤逸。
- 归意:归隐之心。
- 闲愁:看似无端之愁,实为超然物外之幽思。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以“墨梅”为题,却未直写墨色,而借实景烘托梅之风神。上片写景,日暮江空,孤舟自流,营造空寂氛围;一枝梅出墙,点出“闲暇”之态,暗含超然。下片转入月夜,梅香与月色交融,归隐之志与惜春之情交织,末句“风撩片片是闲愁”,将落花比作愁思,却冠以“闲”字,显其淡泊与禅意。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

惠洪为北宋诗僧,精通佛理,交游广泛,常寄情山水与花木以抒高洁之志。此词作于其隐居或云游期间,借墨梅寄托超脱尘世、向往清幽之志,反映宋代文人崇梅尚洁之风。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

以景寓情,虚实相生;化用典故而不露痕迹;语言清丽含蓄,意境空灵幽远;结句以“闲愁”收束,反衬内心宁静,体现禅宗“无住”之思。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

借墨梅之清幽孤高,抒发诗人超然物外、向往隐逸的情怀,表达对自然之美的眷恋与对世俗纷扰的疏离,体现宋代文人“格物致知”与禅意审美相融合的精神追求。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征