古诗原文

金鸭喷香绕烛台,轻云散尽月光来。三千宾客连宵醉,十二城门彻晓开。何幸紫微容托乘,更烦红袖与传杯。明朝犹自放朝谒,心喜当关不见催。

白话译文

我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。

📖
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
📚
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
💡
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
📜
译文演变
了解不同历史时期的译文版本

注释

金鸭:指鸭形金制香炉,象征富贵与雅趣。
轻云散尽:喻指烦扰或阴霾散去,心境清明。
三千宾客:夸张手法,形容宾客众多,场面盛大。
十二城门:指京城汴京(今开封)的城门,象征都城繁华与开放。
紫微:原指紫微垣,喻朝廷中枢,此处指主人地位尊贵或主人为朝中显要。
托乘:被主人邀请同车共乘,喻受礼遇。
红袖:指歌妓或侍女,代指宴饮中的女性侍者。
传杯:传递酒杯劝酒,体现宴饮之乐。
放朝谒:指次日仍需上朝朝见皇帝。
当关:守门官吏,负责催促官员早朝。

诗歌赏析

全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。

🎨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
💝
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
📜
文学价值
在文学史上具有重要地位
💬
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。

🏛️
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
📅
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
💭
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
🎭
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1
对仗工整,
颔联、颈联对仗精切,体现西昆体讲究辞藻与格律的特点。
2
意象华美,
“金鸭”“月光”“红袖”“紫微”等词藻富丽,营造典雅氛围。
3
虚实结合,
以“三千宾客”“十二城门”虚写盛况,以“传杯”“不见催”实写感受。
4
情感递进,
由景入情,由外而内,层层推进,终以“心喜”收束,含蓄隽永。

主题思想

🔴 诗歌主题🔵 文学赏析
表达诗人夜宴受主人盛情款待的荣幸与喜悦,同时暗含对仕途从容、礼遇有加的满足感。在繁华宴饮与朝堂职责之间,诗人更珍视人际温情与精神自由,体现出宋代士大夫雅集文化中的审美情趣与身份认同。