古诗原文

记年时、
人人何处,
长亭曾共杯酒。
酒阑归去行人远,
折不尽长亭柳。
渐白首。
待把酒送君,
恰又清明后。
青条似旧,
问江北江南,
离愁如我,
还更有人否。
留不住,
强把蔬盘瀹韭。
行舟又报潮候。
风急岸花飞尽也,
一曲啼红满袖。
春波皱。
青草外、
人间此恨年年有。
留连握手。
数人世相逢,
百年欢笑,
能得几回又。

白话译文

回想当年,人人都在何处?曾在长亭共饮一杯酒。酒尽人散,行人远去,长亭边的柳枝折也折不尽。如今我已渐渐白头。本想再举杯为你送别,却恰逢清明之后。柳条依旧青翠,试问这江南江北,有谁的离愁能像我这样深重?还有谁比我更愁苦?终究留不住你,只能勉强用素菜煮些韭菜为你饯行。行船又传来潮水涨落的消息。风急吹落岸边的花,一曲悲歌,泪水染红衣袖。春水泛起涟漪。青草之外,人间的这种离恨年年都有。临别时依依不舍,握手相看。细数人生中的相逢,百年的欢乐时光,又能有几回呢?

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 长亭:古代设于城外路旁的亭子,供行人休息或送别之用,常为离别之地。
- 酒阑:酒宴将尽。
- 瀹韭(yuè jiǔ):煮韭菜,指简单的饯行菜肴。
- 潮候:潮水涨落的时间,暗示行船启程。
- 啼红:泪水染红衣袖,形容极度悲伤。
- 春波皱:春水泛起波纹,喻心情动荡。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以“长亭送别”为线索,通过今昔对比,抒发深沉的离愁别恨与人生无常之感。上片追忆往昔欢聚,下片写当下离别,情感层层递进,由回忆到现实,由具体场景到人生感慨,结构严谨,情感真挚。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

何梦桂为宋末元初人,历经南宋灭亡,身世飘零,亲友离散。此词作于南宋将亡或已亡之际,词人面对故国沦丧、亲友远别,借送别之题,寄托家国之痛与人生之叹。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

运用对比手法(今昔、聚散)、借景抒情(柳、花、春波)、以问句强化情感(“还更有人否”),语言质朴而情深,意象典型(长亭、柳、潮、花),节奏舒缓,音韵低回,极具感染力。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达人生聚少离多、世事无常的深沉感慨,抒发离愁别恨与对往昔欢聚的怀念,暗含时代动荡下个体命运的无奈与悲凉。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征