古诗原文

留春不住。
又早是清明,
杨花飞絮。
杜宇声声,
黄昏庭院,
那更半帘风雨。
劝春且休归去。
芳草天涯无路。
悄无语。
倚阑干立尽,
落红无数。
谁诉。
长门事,
记得当年,
曾趁梨园舞。
霓羽香消,
梁州声歇,
昨梦转头今古。
金屋玉楼何在,
尚有花钿尘土。
君不顾。
怕伤心,
休上危楼高处。

白话译文

春天终究留不住。早已到了清明时节,杨花如雪,柳絮纷飞。杜鹃在黄昏的庭院中声声啼鸣,更兼半帘风雨飘摇。我劝春天暂且不要归去,可芳草连天,前路茫茫,哪里还有归途?我默默无语,倚着栏杆站立良久,只见落花纷纷,铺满一地。
有谁听我诉说?那如长门宫般的哀怨往事,还记得当年,我曾随梨园乐舞翩跹。如今霓裳羽衣的香气早已消散,《梁州》舞曲也已停歇,昨日的梦境一转之间,已成古今之隔。昔日的金屋玉楼如今何在?只剩下花钿零落,蒙尘于地。你已全然不顾。怕我伤心,还是别登上那高楼的顶端了吧。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- **清明**:二十四节气之一,亦为传统节日,象征春尽之始。
- **杨花飞絮**:喻春光易逝、漂泊无依。
- **杜宇**:即杜鹃鸟,啼声似“不如归去”,象征思归与哀愁。
- **半帘风雨**:风雨吹动帘幕,暗喻环境凄清,心境动荡。
- **长门事**:用汉武帝陈皇后失宠居长门宫典,喻失宠、孤寂之悲。
- **梨园舞**:指唐玄宗设梨园教习乐舞,此处代指昔日繁华与欢愉。
- **霓羽**:霓裳羽衣舞,唐代著名乐舞,象征盛唐风华。
- **梁州**:《梁州曲》,唐代大曲,乐声繁盛,后渐衰歇。
- **金屋玉楼**:化用“金屋藏娇”典,指昔日富贵居所,今已荒废。
- **花钿尘土**:女子饰物落尘,喻美人迟暮、繁华成空。
- **危楼高处**:高楼,登高易生悲,暗含“怕见伤心景”之意。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

此词以“留春不住”起笔,借暮春景象抒写时光流逝、盛景难再之悲。全词情景交融,由眼前之景(杨花、杜宇、风雨、落红)引出往昔之忆(梨园舞、霓裳曲),再转至今昔对比之叹(金屋何在、花钿蒙尘),情感层层递进,哀婉深沉。结句“怕伤心,休上危楼高处”,以劝人亦自劝作结,余韵悠长。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

何梦桂为宋末元初人,历经宋元易代,目睹国破家亡、文化凋零。此词作于南宋将亡或已亡之后,借伤春之题,寄托故国之思、身世之悲与文化盛衰之叹。清明时节本为祭祖怀人之时,更易触发亡国之痛与人生无常之感。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

1. **比兴寄托**:以“留春”喻留国、留盛时,借自然之景抒家国之悲。
2. **今昔对比**:通过“当年梨园舞”与“今古转头梦”的对照,强化沧桑之感。
3. **典故密集**:巧妙化用“长门”“金屋”“霓裳”“梁州”等典,含蓄深沉,增强历史厚重感。
4. **意象叠加**:杨花、杜宇、风雨、落红、尘土等意象层层渲染,营造凄清氛围。
5. **结句含蓄**:以“休上危楼”作结,不直言悲,而悲更深,体现宋词“以景结情”之妙。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

本词借暮春之景抒写对往昔繁华的追念与对现实衰败的哀痛,核心在于“盛衰无常、物是人非”的深沉感慨。表面伤春,实则寄托故国之思、文化之殇与个人身世飘零之悲,体现宋末文人面对时代巨变时的无奈与忧思。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征