古诗原文

双桨浪花平,
夹岸青山锁。
你自归家我自归,
说着如何过。
我断不思量,
你莫思量我。
将你从前与我心,
付与他人可。

白话译文

双桨划破平静的浪花,两岸青山紧紧相拥。你只管回家,我也独自归去,可今后日子该如何度过?
我决心不再思念你,你也别再思念我。把你从前对我的情意,转交给别人吧。

译文亮点

词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本

注释

词语解释
- 双桨:指划船的双桨,象征离别或旅途。
- 夹岸青山锁:两岸青山仿佛锁住江流,喻环境幽闭,也暗示情感压抑。
- 思量:思念、挂念。
- 付与他人可:把曾经的情感转赠他人,表达决绝与无奈。

注释亮点

词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息

诗歌赏析

全词以口语入词,语言质朴直白,情感真挚而决绝。上片写离别之景,下片抒决绝之情,表面洒脱,实则深藏痛苦。词人用“你自归家我自归”表现各自天涯的无奈,又以“付与他人可”作结,看似洒脱,实则饱含对旧情的割舍之痛。

赏析亮点

艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高

创作背景

此词相传为宋代诗人谢直(号柴桑翁)所作,赠予一位歌妓。宋代文人常与歌妓交往,情感复杂,此词或写于二人情断之际,反映士人面对情感离别时的理性与克制。

背景亮点

历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌

艺术特色

采用白描手法,语言通俗如话,却情真意切;结构上先景后情,由外而内,层层递进;结尾反语式决绝,以“付与他人可”强化情感张力,体现“以俗为雅”的词风。

艺术亮点

文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值

主题思想

表达情人诀别时的决绝与无奈,表面劝对方莫再思念,实则流露难以割舍之情,揭示爱情中的理性与情感的冲突,体现宋代文人克制而深沉的情感态度。

主题亮点

核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征