君子不谋食,士固食於人。饥饿自有责,何足烦吾神。拂几展我书,熟读困蹇屯。羲问与周孔,可鉴道屈信。欢欢眼中事,悠悠尘间身。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- 谋食:谋求生计,指为衣食操劳。
- 士固食於人:士人本由他人供养,出自儒家“君子谋道不谋食”观念。
- 困蹇屯:化用《周易》“屯卦”,象征艰难困顿,也指困苦境遇。
- 羲问:指伏羲所问之天道,泛指上古圣贤对宇宙人生之探问。
- 周孔:周公与孔子,儒家道统代表。
- 道屈信:“屈信”即“屈伸”,指道的隐显、进退、盛衰之变。
- 欢欢:喜悦貌。
- 悠悠:渺远、飘忽之态,形容人生如寄。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
用典精切
化用《论语》“君子谋道不谋食”、《周易》“屯卦”及“屈信相感”等,增强思想厚度。
2
对仗工整
“拂几展我书”对“熟读困蹇屯”,“欢欢眼中事”对“悠悠尘间身”,结构严谨。
3
语言简淡而意蕴深远,
以理入诗而不失诗意,体现宋诗“以文为诗”“以理见长”之风。
4
情感内敛,
由外物(书、几)引向内心(道、身),层层递进。
主题思想
本诗表达士人应安于道、不忧于食的精神操守,强调在困顿中坚守儒家理想,以圣贤之道为镜,超越个人得失,在尘世中保持精神独立与心灵自由。核心在于“守道忘忧”,体现宋代士大夫“穷则独善其身”的儒家风骨。