我行日夜向江海,枫叶芦花秋兴长。长淮忽迷天远近,青山久与船低昂。寿州已见白石塔,短棹未转黄茅冈。波平风软望不到,故人久立烟苍茫。
古诗原文
白话译文
我客行万里之外,孤身漂泊于苍茫大海之滨。五岭常年炎热郁蒸,百越之地多山多瘴气。加上身心劳顿,因而染上疲惫之疾。上古名医桐君、雷公早已远去,砭石疗疾之术也难以寻访。独自对影自怜,泪湿衣襟,满心惆怅。毗城有位德高长者,是我平生所敬仰之人。幸得大因缘,承其教诲,勉励我深修回向。心念需靠修行来调伏,于此体悟诸法实相。水中泡沫本不可触摸,乾闼城也不过是虚幻之景。所谓"生"并非终极真理,"我"也皆是虚妄之相。追求本不可得,又有谁真正承受业障?诚然啊,大医王(佛陀)之力,其功德确实难以估量。
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解不同历史时期的译文版本
注释
- **江海**:泛指遥远的水域,此处实指诗人前往的南方贬谪之地,也暗含漂泊无依之感。
- **枫叶芦花**:秋季典型意象,象征漂泊、离愁与时光流逝,常见于羁旅诗中。
- **秋兴长**:因秋景而引发的思绪悠长,“兴”为感兴、情思。
- **长淮**:即淮河,古称“长淮”,是南北地理分界线之一,水势浩大。
- **青山久与船低昂**:拟人手法,写青山随船行而起伏,仿佛与船共行,实则写行舟之久,景物相随,反衬孤独。
- **寿州**:今安徽寿县,宋代为寿春府,地处淮河中游,是南北交通要道。
- **白石塔**:寿州标志性建筑,为远处可见的地标。
- **短棹**:短桨,代指小船。
- **黄茅冈**:长满黄茅草的山冈,体现荒远之景。
- **波平风软**:形容水势平缓、风力微弱,也暗示行程缓慢、归期难定。
- **故人久立烟苍茫**:化用《诗经·蒹葭》“所谓伊人,在水一方”之意,表达对友人或理想的遥望与怅惘。
诗歌赏析
全诗以病中自述为线索,融合旅途艰辛、身体病痛与精神困顿,最终归于佛理觉悟。语言清峻,意象苍茫,情感由哀伤转为超脱,体现隋代文人融合儒释思想的典型特征。诗中大量运用佛教典故与术语,使哲理与抒情自然交融,结构严谨,由景入情,由情入理,层层递进。
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对人生的深切感悟
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
王胄为隋代诗人,曾随炀帝南巡或任职南方,此诗应作于其因公务或流放途经闽越(今福建一带)时卧病所作。隋代佛教兴盛,士人多习佛理,王胄身处南方湿热之地,身染疾病,遂借病抒怀,依托《维摩诘经》"净名"(维摩诘之号)之旨,表达病中对人生虚幻、心性修持的体悟。
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
1
**情景交融,以景写情**
全诗以行舟所见之景为线索,景语即情语,如“枫叶芦花”“波平风软”皆非纯写景,而是心境的投射。
2
**动静结合,视角多变**
“青山久与船低昂”以动写静,赋予自然以生命;“忽迷天远近”则表现视觉的模糊与心理的迷惘。
3
**语言自然,意境空灵**
苏轼诗风以“清雄”著称,此诗语言平实,不加雕饰,却意境深远,尤其末句“烟苍茫”三字,以空蒙之景写不尽之情。
4
**虚实相生**
前六句写实,末两句转虚,由眼前之景转入对故人的遥想,拓展了诗意空间。
主题思想
本诗通过描写诗人沿淮河南行途中所见的秋景与心境,表达了对旅途漂泊的感怀、对故人的深切思念,以及对前途渺茫的隐忧。诗中既有对自然景物的细腻观察,也有对人生际遇的深沉思考。表面写景,实则写情;看似平静,内藏波澜。全诗以“向江海”起,以“烟苍茫”结,形成一个从出发到远望、从现实到情感的象征闭环,体现了苏轼在仕途流转中对友情、自然与人生归宿的哲思。