您难道没看见惠州城西的永福古寺,寺中那口钟奇异非凡。夜里它竟悄然离去,黎明时分又自动归来,钟身沾满浮萍水草,湿漉漉地滴着水。起初僧人惊骇不已,后来渐渐习以为常,不再惊怪。可有一天夜里,它一去不返,不再回来,父老乡亲叹息惋惜,僧人也垂泪悲伤。第二年夏天大旱,江水干涸,那口钟竟然出现在江心小洲上。人们奔走相告,倾城而出,用巨缆系住钟身,百头牛拉拽。牛喘粗气,缆绳断裂,钟却纹丝不动,估计无法取回,只得放弃。江水重新上涨,花开花落,奔流东去,至今路过的人还俯身向水中窥看。这就像“刻舟求剑”般愚蠢,何必还执着于这沉在泥沙中的古物呢?
古诗原文
永福古寺钟崛奇。
夜辄亡去黎明归,
萍莎模糊水淋漓。
山僧初惊久恬嬉,
一夕径去不返栖,
父老嗟惜僧垂洟。
明年夏旱江水低,
此钟居然水中坻。
奔走往视空城陴,
挽以巨缆牛百蹄。
牛喘缆绝钟不移,
度不可得乃去之。
江花开落水东驰,
到今过者犹俯窥。
刻舟记剑真自痴,
不应此物犹沙泥。
白话译文
译文亮点
注释
- 崛奇:奇异突兀,形容钟声或钟形不凡。
- 萍莎:浮萍与水草,暗示钟曾沉于水中。
- 恬嬉:安然嬉戏,指僧人习以为常。
- 垂洟:流泪,洟为鼻涕,此处泛指哭泣。
- 坻(chí):水中的小洲。
- 城陴(pí):城上的矮墙,代指全城百姓。
- 巨缆:粗大的绳索。
- 百蹄:百头牛之力,极言用力之巨。
- 刻舟记剑:典出《吕氏春秋》,比喻拘泥成法、不知变通。
- 沙泥:指钟沉没于江底泥沙中,难以寻回。
注释亮点
诗歌赏析
全诗以传说为题材,借一口“神钟”的离奇经历,展开叙事与议论。语言质朴流畅,节奏张弛有度,先叙钟之灵异,再写人之力争,终以哲思收束。叙事中穿插描写与抒情,结尾以“刻舟记剑”作比,将神秘传说升华为人生哲理,余味悠长。
赏析亮点
创作背景
唐庚贬谪惠州期间,亲历岭南风物,听闻永福寺古钟“夜出昼归”的民间传说,结合当地旱灾、江涸、人钟相争的奇事,有感而作。宋代文人常借异闻抒写人生际遇,此诗亦暗含对命运无常、人力有限的感慨。
背景亮点
艺术特色
1. 叙事结构完整,起承转合分明,以“钟”为线索贯穿全篇。
2. 运用传说与写实结合,虚实相生,增强神秘色彩。
3. 善用细节描写(如“萍莎模糊”“牛喘缆绝”)增强画面感。
4. 结尾以典故作结,化用“刻舟求剑”,由事及理,提升思想深度。
5. 语言简练,多用散句,兼有古意与口语感,体现宋诗理趣。
艺术亮点
主题思想
通过古钟出没、人钟相争的荒诞事件,揭示人力在自然与命运面前的渺小与徒劳,批判执着于外物、拘泥旧迹的愚行,倡导顺应时变、超脱物外的达观态度,体现宋诗重理趣、尚哲思的审美追求。