天边乌云密布,饱含雨水,显得沉重;楼前红日高照,映得山色格外明亮。嵩阳居士如今在哪里?他以青眼相看,寄托着对人间万里的深情。
古诗原文
天际乌云含雨重,
楼前红日照山明。
嵩阳居士今何在?
青眼看人万里情。
楼前红日照山明。
嵩阳居士今何在?
青眼看人万里情。
白话译文
译文亮点
词语解释
查看译文中的关键词语详细解释
相关诗词
查看与本诗主题相关的其他诗词
哲理思考
探讨译文中蕴含的哲理和思考
译文演变
了解这首诗在不同历史时期的译文版本
注释
词语解释
- 嵩阳居士:指隐居嵩山的文人,此处或指蔡襄的友人,亦可能借指理想中的高士。
- 青眼:表示喜爱或敬重,典出《晋书·阮籍传》,以青眼(正视)示知己,白眼示厌恶。
- 万里情:指广阔深远的关怀与情谊,或含家国、人生之思。
- 青眼:表示喜爱或敬重,典出《晋书·阮籍传》,以青眼(正视)示知己,白眼示厌恶。
- 万里情:指广阔深远的关怀与情谊,或含家国、人生之思。
注释亮点
词语查询
查询注释中的关键词语详细解释
相关词汇
查看与本诗注释相关的其他词汇
注释演变
了解这首诗注释在不同历史时期的变化
展开详情
查看注释的详细内容和背景信息
诗歌赏析
全诗四句两景两情,前二句写景,后二句抒情,形成强烈对比。乌云与红日并置,暗喻现实压抑与理想光明的交织。后两句以设问引出对“嵩阳居士”的追思,将个人情怀升华为对高洁人格的向往。
赏析亮点
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
创作背景
此诗作于蔡襄仕宦期间,宋代士大夫常怀隐逸之思。蔡襄虽居官位,但崇尚清雅,与文人隐士交往密切。此诗或作于旅途或登楼远眺时,借景抒怀,表达对理想人格的追慕与仕途孤寂的感慨。
背景亮点
历史背景
查看这首诗创作时期的历史背景
相关事件
查看与这首诗创作相关的重大历史事件
诗人心境
了解诗人创作这首诗时的心境和情感状态
文化背景
了解这首诗创作时期的文化环境和社会风貌
艺术特色
运用对比手法(乌云与红日)、设问引发联想、典故含蓄寄意(青眼)、意象鲜明(乌云、红日、青山、万里),语言简练而意境深远,体现宋诗重理趣、尚含蓄的风格。
艺术亮点
文学手法
查看这首诗运用的主要文学表现手法
修辞技巧
了解这首诗中使用的各种修辞技巧
结构分析
分析这首诗的整体结构和布局特点
美学价值
探讨这首诗在美学方面的独特价值
主题思想
通过自然景象的对比与对隐逸之士的追思,表达诗人对高洁人格的向往,抒发身处仕途却心系林泉的矛盾心境,以及对理想友情与精神境界的深切怀恋。
主题亮点
核心理念
表达了诗歌的核心思想和深层含义
情感表达
体现了诗人的情感态度和价值取向
哲理思考
蕴含了深刻的人生哲理和思考
社会背景
反映了当时的社会环境和时代特征